Jump to content


  • Последни субтитри

  • Потребителска статистика

    • Общо потребители
      8811
    • Най-много онлайн
      8016

    Най-новият потребител
    Perla
    Регистрация
  • Подкрепа за форума

  • Последни мнения

    • Благодаря @Harry!!! Радвам се, че си забелязал промяната и си отделил време да го прочетеш толкова внимателно... Опитах се този път да звучи по-зряло и стегнато, без да губи смисъла и енергията от първоначалния вариант... Наистина исках да покажа, че може да се каже много и с малко думи, стига да има точен израз и мисъл. Напълно разбирам какво имаш предвид за „ученическия“ стил — вероятно така е звучало преди, но все пак човек се учи с всяка нова версия.. Радвам се, че сега текстът звучи по-завършено и осъзнато, защото точно това беше целта... И благодаря, че го оценяваш толкова детайлно — не всеки чете с такъв усет и разбиране... Такава обратна връзка е ценна, защото показва, че усилието не е било напразно...
    • Здравейте става дума за сериала Bad Guy (2001), в този сайт е качен с български субтитри Цъкк  
    • Вярно е??!! Пак е запазен сбитият стил - в няколко изречения да се напишат много неща, достатъчни за да, ако не се изчерпи темата, поне да се скицира в основни линии, и да е готова/узряла за..ДИ-скусия/КО-ментари??!!  Вместо да се разлива в излишно нарцистично слвовоизлияние, което всъщност не казва..НИ-що СЪ-ществено??!! То това И в О-ригиналната статия го нямаше, де??!!   Нооо, О-ригиналната, някак звучеше все едно беше написана от..дете, дори и на..17??!! Да ме прощаваш, Кенди В сегашният вариант, звучи много по..зряло, да го кажем, и..редактирано, пак да го кажем.   Та, и в двата случая - поздравления за добрата, вече..НЕ-детска/ученическа/тип-проект..РА-бота??!!
×
×
  • Създай нов...