Jump to content

Recommended Posts

1374931_10152348519718782_1748943688_n.p

Hi my Sweetheart

(2009)
Eпизоди 14
Тайван

:forumes:

Превод: банда юнаци


серия превод редакция серия превод редакция
01 NyXe - 100% Sabrina1 - 100% 08 Stelita - 100% NyXe - 100%
02 andi11 - 100% NyXe - 100% 09 ddzaz-100% NyXe - 100%
03 papushinka - 100% NyXe - 100% 10 daneto - 100% NyXe - 100%
04 naia - 100% NyXe - 100% 11 daneto - 100% NyXe - 100%
05 naia - 100% NyXe - 100% 12 daneto - 100% NyXe - 100%
06 Strayt - 100% NyXe - 100% 13 daneto - 100% -
07 Stelita - 100 NyXe - 100% 14 daneto - 100% -
Link to comment
Share on other sites

Какво стана с основния екип? Ако не се гътна от мързел до нова година, може да дам едно рамо, но чак 2013 ;)

 

За себе си ще кажа, че превеждам и много други неща и нямам достатъчно време. Другите момичета помогнаха с по един епизод.

 

Зор няма за превод, така че - помогни :)

Link to comment
Share on other sites

Само да се преборя с моя. Сабрина знае как да ме намери :)

 

Когато си свободна - пиши :)

 

Ще се радвам, ако помогнеш. Сериалът си заслужава :)

Link to comment
Share on other sites

Да раздвижа малко темата.

 

След като вече имаме изчистено видео ми се ще да не се губи от чара на сериала и ще вграждам субтитрите в епизодите. За целта е нужно повече време за превод и тайминг. Ако има някой желание да помогне -  ще се радвам. До момента има три преведени епизода, но за повечето преводачи тук, не е тайна, че тайванските сериали са с по 1400-1500 реда.


Все пак, ако някой се престраши, моля да ми пише. До тогава ще дерзая и ще се бавя :D

Link to comment
Share on other sites

Тъкмо се отървах от един такъв. И при мен беше до 1400-1500 субтитъра, но след събиране и изхвърляне, ги свалих до 700-800. Добре, ще ударя едно рамо, но първо да намеря видео и субтитри при рускините. А и да знаеш, ако ме вземеш, ще правя превода бавно, ама наистина бавно, че искам да си почина. Сега един, два дена ще го ударя на анимета за релакс. 

Link to comment
Share on other sites

Трябваха ми само няколко години, но кой ги брои аххахаха :)

 

Благодаря на всички, които участваха в превода на сериала. Искрени адмирации за търпението, желанието и времето, което отделихте :)

  • Like 2
  • Thanks 2
Link to comment
Share on other sites

Важен е финалният резултат. И аз благодаря на всички - преводачи и редактори за труда по сериала и го слагам в графа - бъдещи за гледане.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Браво, отбор!:yes:

По-добре късно, отколкото никога.

Това доказва сериозността ви и факта, че никога не оставяте нещата недовършени.:bow:

Ще гледам сериалчето с най-голямо удоволствие.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...