Jump to content

Recommended Posts

Pa-YFl-I0-LHi-Dch-Tmuq-Hgp-R9v-Ci-Qk-Lb0-E90v-Qq-TRBJAuf-NXl-Ib-Cy-Qp-Sc3-Ql8f2i-BPwxdg-E-5xb-Cp2-AT.jpg

 

Off Topic

p1065571774037311-683-thum2.jpg

A Time Called You (너의 시간 속으로)
Страна: Южна Корея
Също така известен като: Neoui Shigan Sokeuro
Излъчване: 8 септември 2023 г.
Време на излъчване: Петък 
Жанр: Трилър, Мистерия, Романс, Фентъзи
Канал: Netflix
Епизоди: 12
Режисьор: Kim Jin Won (My Country; Just Between Lovers)
Сценарист: Choi Hyo Bi (Babysitter)

Субтитри: Английски

 

Участват: 
Ahn Hyo Seop като Ku Yeon Joon / Nam Shi Heon
Jeon Yeo Bin като Han Joon Hee / Kwon Min Joo
Kang Hoon като Jung-In Kyu
Kim Yi Kyung като Ji Hee

 

Резюме: Римейк на тайванската драма Some Day or One Day (2019-2020)

Гаджето на Хан Джун Хи – Ку Йон Джун, умира преди година, но младата жена все още тъгува по него и не може да преживее болката от загубата. Един ден тя някак се озовава в миналото, в 1998 година, където е ученичка и се казва Куон Мин Джу. В училище тя среща популярния сред момичетата Нам Ши Хон, който много прилича на покойния ѝ приятел. В същото време в Куон Мин Джу се влюбва Чонг Ин Гю, най-добрият приятел на Нам Ши Хон.

 

 

Свали с български субтитри :subs: :click:

 

Български субтитри :subs: :click:

 

Онлайн с булгарски субтитри :subs: :click:

 

Свали с английски и български субтитри :subs: :click: :click:

 

Онлайн с английски субтитри :click: :click:

 

Онлайн с руски субтитри :click:

  • Like 6
  • Thanks 1
  • Sad 1
Link to comment
Share on other sites

Здравейте, бих искала да попитам дали епизодите от сериала ги има някъде качени ? Понеже не мога да тегля в страната която съм :mellow2: .

Link to comment
Share on other sites

преди 9 минути, Tifani написа:

Здравейте, бих искала да попитам дали епизодите от сериала ги има някъде качени ? Понеже не мога да тегля в страната която съм :mellow2: .

 

Явно питате за качени за гледане онлайн? Ако е така, това ще стане, когато завърши целият превод. Всички линкове – за теглене и за сваляне – публикуваме в първия пост на всяка тема. Проверявайте там.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Преди 18 часа, lazeto написа:

Има ги вече качени онлайн дадох линк...дано върши работа..:)

 

Обърках се с друг превод, който е на нашия екип :P

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

преди 24 минути, maria_ahn17 написа:

Има ли от къде другаде да се свалят субтитрите, защото subsunacs за пореден път не работи?

Да, малките вещици са си ги качили в avistaz.

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

След като преди два месеца изгледах тайванския оригинал си казах, че няма да гледам корейската версия скоро, тъй като оригинала толкова много ми влезе под кожата, то, пустото ми любопитство надделя и надникнах и тук. Харесаха ми малките промени, които имаше в сценария. Сериалът е добре направен и доста по-лесен за консумиране от зрителя с това постоянно преминаване от един времеви период - в друг. Актьорската игра мога да кажа, че беше задоволителна, и то положението крепяха не главните, а второстепенните артисти. Мисля, че като цяло подбора на актьори за главната мъжка и женска роля е лош. Главната актриса изобщо не ми хареса. Твърде слабо изпълнение в ролята й като Куон Мин Джу. Играта й беше на приливи и отливи, добра в движенията, но слаба роля в изражението. При тайванците актрисата там е бетон! (в първите епизоди даже се чудих дали е една и съща актриса). Ан Хьо Соп е твърде едър за ролята на 17 годишен ученик, а визията му на мъж 40+ в настоящето беше нелепа, като на клошар. Единствено младежа изиграл Ин Гю беше перфектен. 

Off Topic

Доста ключови неща , които правят тайванската версия очарователна, тук някак си бяха притъпени - очарованието на магазин 27 и времето прекарано там, приятелството между тримата, което не усетих напълно (натрапено беше съмнение и ревност между момчетата), семейните отношения между Куон Мин Джу (Хан Джу Хи) с майка й и брат й също не бяха доразвити, което е важен фактор за последвалото психично състояние на Куон Мин Джу, очарованието на музиката.... ОСТ-а тук е слаб и незапомнящ се. 

Опитвам се да не правя сравнение между двете версии, но някак си не мога. Тук имаше силни моменти, но аз определено си харесвам тайванския оригинал и препоръчвам него за гледане. :D 

Ще се радвам да видя мнения гледали първо корейската версия и после оригинала. :) 

  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

Аз гледах само корейската версия и много ми допадна. Харесвам всички актьори и усетих емоциите на героите. Чаках сериала с голямо нетърпение и го минах за половин ден без  паузи. Много съм доволна, нямам забележки. Вероятно и тайванският е много хубав, но няма да го гледам поради лични причини. Ан Хьо Соп беше страхотен :wub:.

Edited by NightFlower
  • Sad 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...