Jump to content

Recommended Posts

Цитат

Единственият образ, който наистина ме дразни, е на Бо А. Някак е много... измислена тази нейна любов. Оня те реже на всяка крачка, ти, уж красива и богата девойка, свикнала да има всеки, не можеш да го преодолееш.

 

 

Ами точно това и е проблемът на Бо А, че я "режат". Тя дори не може да допусне такава възможност, колкото и да е очеизвадна. Още повече, че според нея, "другата" не може да й стъпи на малкия пръст. Мен ме дразни начинът, по който се опитва да се набута. С лъжи, прикрито, подмолно, зад гърба на приятелите си. Като искаш нещо толкова много, застани открито и се бори. 

Link to post
Share on other sites

аз имам максима в живота - за любовта не се боря, аз я заслужавам:P.., ако някой не ме обича..., преживявам и толкова

....ще тръгна аз да се боря, да доказвам, че някой трябва да ме обича...

Link to post
Share on other sites

Остави всичко, ами и тя много странно се "влюби". Реши, че не може той да харесва главната, щото била много по-зле от нея самата. Реши да го сваля, той я отряза отвсякъде и после тя изведнъж влюбена. За номерата и интригите й нямам думи. Висша форма на лицемер и двуличник.

И по тази линия - бившият лекар, който стана готвач, уж е свестен, но и той едно говедо... Уж приятел и на тримата, но остава Бо А да си върти интригите и да лъже на воля, щото бил влюбен в нея. А знае, че няма шанс - та тя все му обяснява колко е лесен и че го приема само като приятел. Но не, тъпак...

Link to post
Share on other sites

Yang Se Jong го забелязах при кардиохирурзите колко добро впечатление прави. И тук е много естествен, с достоверна игра.  Seo Hyun Jin също се представи чудесно. Доволна съм от целия каст, забавлявах се с всички, обаче майка му, майка му - неподражаема и уникална! Kim Jae Wook все ми се ще да го видя в главна роля. Добро романтично нещо!

 

Link to post
Share on other sites
Цитат

Преведете го този филм.

Оплакваш се на грешното място! Сериалът се превежда от друга преводаческа група, пиши в техния сайт!

Link to post
Share on other sites

Коя е другата преводаческа група? Какъв е сайта им?  Много жалко, в каталога пише, че на много сериали има превод , но на практика се оказва, че няма или само на част от сериала. Трябва да ги свалиш от мастер, което също не е малък проблем.

Link to post
Share on other sites
Преди 1 час, sozopolis написа:

Коя е другата преводаческа група? Какъв е сайта им?  Много жалко, в каталога пише, че на много сериали има превод , но на практика се оказва, че няма или само на част от сериала. Трябва да ги свалиш от мастер, което също не е малък проблем.

И ние ли сме отговорни за това?

Аз лично изобщо не знам нито групата, нито ме интересува. Просто не разчитате в бъдеще и така.

 

На 5.01.2019 г. at 20:13, esiibebs написа:

Преведете го този филм.

Малко не схванах какъв период ни отпускате. Сега или веднага?

  • Upvote 2
Link to post
Share on other sites
Преди 2 часа, sozopolis написа:

Коя е другата преводаческа група? Какъв е сайта им?  Много жалко, в каталога пише, че на много сериали има превод , но на практика се оказва, че няма или само на част от сериала. Трябва да ги свалиш от мастер, което също не е малък проблем.

 

Не знам какво да кажа за коментара ви и за кой каталог говорите. Тук се правят теми за много азиатски филми и сериали, някои преведени, други не.

Можем да отговаряме за преводите, които ние сме правили. Ако имате желание може би бихте обърнали внимание, че на тема на филм/сериал с наш превод има таг bg_easternspirit, а на превод от друга група само bg. За пример ето и снимка: Тук. Ако не е достатъчно ясно, тези дето нямат превод на български са без таг.

Относно питането ви за този сериал. Освен за Мастърс и Замунда, където за съжаление линковете за субтитирите не са активини /не по наша вина/, имате и опция за онлайн гледане. Разбира се никой не ви кара да гледате онлайн, но оттам бихте могли да разберете на коя група е превода и съответно да се допитате до тях. По този въпрос няма да показвам снимка, защото може да се сметне за недроброжелателно. Приятна вечер!

 

 

 

  • Like 4
Link to post
Share on other sites
На 11.01.2021 г. at 0:02, snowmoon написа:

 

Не знам какво да кажа за коментара ви и за кой каталог говорите. Тук се правят теми за много азиатски филми и сериали, някои преведени, други не.

Можем да отговаряме за преводите, които ние сме правили. Ако имате желание може би бихте обърнали внимание, че на тема на филм/сериал с наш превод има таг bg_easternspirit, а на превод от друга група само bg. За пример ето и снимка: Тук. Ако не е достатъчно ясно, тези дето нямат превод на български са без таг.

Относно питането ви за този сериал. Освен за Мастърс и Замунда, където за съжаление линковете за субтитирите не са активини /не по наша вина/, имате и опция за онлайн гледане. Разбира се никой не ви кара да гледате онлайн, но оттам бихте могли да разберете на коя група е превода и съответно да се допитате до тях. По този въпрос няма да показвам снимка, защото може да се сметне за недроброжелателно. Приятна вечер!

 

 

 

Благодаря Ви за отговора и за работата, която извършвате. Разбрах как стоят нещата. Пожелавам Ви успешна и ползотворна година, сигурен съм, че много фенове на корейските сериали ще се присъединят към моето пожелание.

  • Upvote 2
Link to post
Share on other sites

филмчето хваща  /дали от режисура, дали от сюжет - идеята не е лоша, но се проваля от неадекватно вплетените образи на богатата сценаристка и разюзданата майка/ въпреки клишетата, ама не мога да си обоснова образа на богатата сценаристка - какво е в главата на сценаристите - тя с по-бедните от нея ли иска да живее, къде са родителите и, които са богати, евентуално влиятелни, а няма и намек за тях/недостоверно ми е, не стига, че е извън клишето/, до 27-ма съм  и си мисля, че е там да дразни публиката, но без основание - нито любовта и е любов, на всичкото отгоре и филмът и се казва "Висше общество" . Майката пък ми е /платили са на сценариста и режисьора да участва знаменитата актриса/. Все съм гледала как разни бащи да издевателстват  над децата си за пари и издръжка, но тая роля е също като на богатата сценаристка - да има дразнител, ама дали е на място... на кой му пука.

  • Haha 1
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...