Jump to content

thedarkqueen

V.I.P.
  • Мнения

    21
  • Присъединил/а се

  • Последно посещение

Всичко публикувано от thedarkqueen

  1. Ох, изглежда мнооого интересен! Дано някоя добра душа се смили и ни дари с български субтитри...
  2. Ами, какво да кажа... Благодаря много, озарявате ми дните♡!
  3. Блестящ превод, прекрасен сериал - вълшебна комбинация! Респект! Дано по-скоро реализират продължението, ще го чакам с нетърпение!♡
  4. Дано запазят актьорския състав, иначе ще е голямо разочарование. дори и един да заменят, няма да е същото. Някак си не си представям друг в която и да е роля.
  5. Направо не мога да повярвам че свършва... Директно отива в колекцията ми!
  6. Ох, 39ти епизод... Не искам да свършва! Моля ви се, нали ще има втори сезон? Искам втори сезон сега! ПП: Днес, след четири часа сън, едва се надигнах. Ужас! И пак се чудя се дали да не ги подхвана пак от първи епизод
  7. Сърдечни благодарности Започвам да гледам, направо не знам утре как ще стана за работа
  8. Първо ще благодаря на екипа, че ми даде възможност да се насладя на това бижу с превод. Това ми е любимия сериал категорично! Допреди дни определено не мислех, че китайско фентъзи може да ме държи будна до толкова късно Имам намерение да го гледам отново и отново докато ми се завие свят и после пак! Не знам как ще изчакам втори сезон, направо лошо ми става... Актьорите са прекрасни, някои са направо безподобни образи и въобще няма да ги коментирам! ТОВА е МОЯТ сериал! Сега съм на 35та серия и не искам да свършва
  9. Направо съм влюбена в китайските език и култура! Правя си колекция филми, към тях специално място ще заемат и документалните ленти. Спомням си филмите за Шаолин... Интересно как години по-късно, гледайки ги отново, вече виждам различни неща, не само бойните сцени на които се радвах като дете... Всеки път научавам нещо ново и имам нова тема за размисъл. Интригуващо е да откриеш нещо такова, нещо ново което да те развълнува и да те направи жаден за познание... А Storm warriors ще го гледам пак след известно време и съм сигурна, че ще открия много други неща отвъд специалните ефекти.
  10. Намерих го аз в наш тракер, но за жалост не успях да изтегля читав релийз поради липса на пиъри. Открих го в чуждестранен и в момента го гледам. Прекрасен филм! Не предполагах че така ще се запаля по китайските филми, но след като гледах Боен континент, не знам дали ще ми е така интересно друго фентъзи освен китайско Малко ми е странно че пише "Държава: Хонконг". Все пак това е само административен район, макар и по-специален, той е част от Китай. :/
  11. А нещо за първата част The Storm Riders от 1998? Не откривам тема...
  12. Бандит, дай да напаснем субтитрите и да качим направо с превод. За коя версия са?
  13. Благодарности за превода! Днес го качих в Мастерс! Весели празници на всички!
  14. Страхотно! Благодарности! Мога да помогна с качването на епизодите в Мастерс, за да ви отпадне поне този ангажимент. И без това ги имам 24-те епизода (версията е HDTV.x264.Film.720p.Hel). Бих могла да ползвам и шаблона, с който ги качвате при нас. Само ще кажете как да направим със субтитрите. Ако има интерес към предложението ми, драскайте, ще помагам с каквото мога. ПП: Към Коколина - Писах ти лс вчера...
  15. Здравейте! Бърз въпрос: кои са точно преводачите, за да ги обявя в описанието на торента? naia предполагам? Или има и друг? Благодаря ви предварително за отговора!
  16. "It is a risk to love. What if it doesn't work out? Ah, but what if it does..." (Peter McWilliams)

  17. А някой дали ще може да ме свърже с корав, за да разбера нещо за прогреса на преводите?
  18. Безумна мисия I (1983) Aces Go Places I / Zuijia Paidang / Mad Mission I (1983) Режисьор: Ерик Чан Държава: Китай Година: 1983 Жанр: Екшън, Комедия Времетраене: 01:33:28 Сценарий: Бак Мин Уон Участват: Самюел Хуей, Кари Мака, Силвия Чан и други. Анотация: Комична, вълнуваща и невероятно забавна история за енергична хонконгска полицайка и нескопосан нюйоркски детектив, които се мъчат да заловят изпечен крадец, известен като Кинг Конг. Противно на намеренията им обаче, тримата се принуждават да обединят сили, за да се изправят срещу мафията. Мнения за филма Награди и номинации ********* Безумна мисия II (1984) Aces Go Places / Zuijia paidang daxian shentong / Mad Mission II (1984) Режисьор: Eрик Чан Държава: Китай Година: 1984 Жанр: Екшън, Комедия Времетраене: 01:41:36 Участват: Самюел Хуей, Кари Мака, Силвия Чан и други. Анотация: Във втората част от поредицата Кинг Конг е нападнат от робот, изпратен от италианската мафия, за да отмъсти за залавянето на "Бялата ръкавица". Кинг Конг се принуждава да се съюзи с полицията, за да отърве кожата и да предотврати контрабандна сделка с диаманти. Мнения за филма ********* Безумна мисия III (1984) Aces Go Places III/ Zuijia paidang zhi nuhuang miling / Mad Mission III (1984) Режисьор: Харк Чуй Сценарий: Лари Долгин и Бак Мин Уон Държава: Китай Година: 1984 Жанр: Екшън, Комедия Времетраене: 01:35:32 Участват: Самюел Хуей, Кари Мака, Силвия Чан и други. Анотация: Кинг Конг е нает от човек, представящ се за г-н Бонд - специален агент на Британските секретни служби, за да върне откраднатите камъни от короната на кралицата. По същото време, Том Колинс (също специален агент) разбира, че Бонд е ръководител на международна престъпна група. Не след дълго, губернаторът призовава Кинг Конг да помогне на Колинс в задържането на Бонд и връщането на откраднатите скъпоценности. Мнения за филма ********* Безумна мисия IV (1986) Aces Go Places IV / Zuijia paidang zhi qianli jiu chaipo / Mad Mission IV (1986) Режисьор: Ринго Лам Държава: Китай Година: 1986 Жанр: Екшън, Комедия Времетраене: 01:28:42 Сценарий: Кари Мака Участват: Оно Боилий, Силвия Чан, Рой Чяо и други. Анотация: Изобретяването на специален мозъчен стимулант предизвиква серия от опасни приключения за вече добре познатите ни Кинг Конг и инспектор Болди. За капак на всичко, животите на инспектор Хо и нейният син - Болди-младши - са сериозно застрашени. Мнения за филма ********* Безумна мисия V (1989) Aces Go Places V /Xin zuijia paidang / Mad Mission V (1989) Режисьор: Чя Лян Лю Държава: Китай Година: 1989 Жанр: Екшън, Комедия Времетраене: 01:42:16 Участват: Елън Чан, Лесли Чън, Рой Чъун и други. Анотация: Кинг Конг и Болди решават да се разделят и да поемат по своите си пътища. Ала тогава биват натопени за кражбата на Китайският Екскалибур - изключително ценна антика от историята на Древен Китай. Незабравимият дует отново ще се съюзи с полицията, за да се справят веднъж-завинаги с Бялата ръкавица. Мнения за филма Линк към филма - Masters-TB Линк към английски субтитри - Masters-TB От автора на темата: Това е една страхотна поредица, която много от нас си спомнят от времето, когато не си пиехме кафето на компютъра и се правеше качествено кино. Помня как сме я гледали със семейството и сме се пукали от смях... За жалост, все още няма превод. Именно затова пускам темата тук, с надеждата някой, който разполага със свободно време и има желание, и познава източната култура, да бъде така добър и да ни зарадва с български субтитри. Ще съм безкрайно щастлива, а гарантирам, че не само аз, да го гледам отново и отново, но с български превод. Специални благодарности на Ragnos за превода на резюмето и за оказаната помощ!
  19. Охлаждането с бира ми действа по-добре, отколкото климатиците. :P

  20. Привет на всички! Днес се регистрирах при вас и с удоволствие установявам, че сайта и форума ми допадат много. От Бургас съм, на 33 години. Интересите ми в мрежата са насочени основно към разпространението на торенти. Администратор съм в торент сайт, няма да спомена името, за да не се приеме като реклама. Превеждам от време на време. Всъщност, от доста време си мисля да си направя регистрация тук, но сега най-сетне се наканих. Основната причина е, че реших да кача един боксет от пет серии (в торент тракера ни), който обаче не е преведен (но има английски субтитри). Филмите са китайски и навремето бяха голям хит. Бих искала да предоставя резюме на филмите тук и да подам молба за превод. Но за да не объркам мястото, ви моля да ме насочите точно къде да пусна темата. За което предварително ви благодаря. Избирам вас, понеже, дори и с английски букви, при преводите на азиатски филми трябва да бъде уловен духът на героите, а това могат да направят само хора, които познават добре културата и историята им. С пожелания за бърз прогрес и шеметен растеж на броя на потребителите!
×
×
  • Създай нов...