Miss Interpol Публикувано 9 Април, 2015 Share Публикувано 9 Април, 2015 Akatsuki no Yona > Българско заглавие: Йон А - Момичето на утринната свежест > Страна: Япония > Година: 2014 > Жанр: романс, фантастика > Епизоди: 24х24 мин > Студио: Studio Pierrot > AniDB > Субтитри: български > Резюме: Йон А е единствената наследница на голямото кралство, отгледана само от баща си и защитавана от своя приятел от детството — генералът Хак. Животът й се променя на шестнадесетгодишния й рожден ден, когато нейният баща е убит и тя трябва да напусне двореца бягайки, за да започне живота си наново. > Свали > Гледай в Гледай в Опция 2 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 9 Април, 2015 Share Отговорено 9 Април, 2015 Ще се самоцитирам от Анимеса, за да не пиша. Това не го очаквах - японци да направят аниме по корейски сетинг от чосонския период. Имената до едно са корейски, интерьорът на двореца също, дрехите и оръжията са почти едно към едно, а музиката накрая беше като ремикс на някоя от екранизациите на романа "Трицарствие". Иначе 98% от тоя първи епизод бяха пълно фиаско, освен последната минута-две. Не мога да кажа, че ми беше интересно, но ми погъделичка любопитството. Ще му мятам по някое око. П.П. Кралят се казваше Ир? Тия бъзикат ли се или наистина правят трибют към Ким Чен Ир? *** Ако заглавието се опитва да опише периода от 2333 до 500 години пр. Хр., когато започва митът за Тангун, тогава трудно биха нарушили някакви етични или социални канони, тъй като тези 18 века от корейската "история" са пълни с догадки, легенди и свръхестествени герои и феномени. След като набъркаха в сюжета Огненото племе, няма да се изненадам ако на по-късен етап от историята стане въпрос за Черния феникс, Костенурката-змия, Белия тигър или поне за Синия дракон, който е аспект на племето на Вятъра и чийто наследник е главният герой. Дори не смятам за случайно, че одеждите му са сини, а оръжието му е копие на пазителя на четвъртия бог. :mrgreen: Все още не мога да разбера обаче къде се връзва това с Ким Чен Ир/Ким Ир Сен и защо решиха да си правят ташак с тях? Не че няма защо де, но просто двете неща някак си не вървят ръка за ръка. Може и наистина да не знаят какво искат и са решили да скалъпят нещо оттук-оттам, пък каквото излезе. Както и да е, за момента заглавието ме кефи. Мисля, че ще си го изгледам докрая. Miss Interpol, защо не го преведеш като "Йон А - Момичето на утринната свежест"? Все пак има очевидно намигване към корейската култура и е достатъчно близко като смисъл с английското заглавие. 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Miss Interpol Отговорено 9 Април, 2015 Автор Share Отговорено 9 Април, 2015 Няма нищо, шефе, заглавието е най-малкия проблем, мога да го променя. Но с имената леко съм се омотала като пате в кълчища. Усетих корейските, но проблема стана като започнаха да изскачат и японски, направо не знам в коя тема да питам. Например Son Hak (ソン・ハク Son Haku), в анимето не ми прозвуча като Soon. Правя каквото мога, доста пъти отварям таблицата и да, Йон А и (キジャ) Kija мога да ги разделя, но после какво да правя със (ゼノ) Zeno и (アオ) Ao? Също и краля Ил? Ир? Уж навсякъде е просто Ил. Първи епизод още не съм го пуснала, сигурно ще преведа още един-два, преди да се заема с редакцията. Приемам всякаква помощ и съвети, все още има време. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 9 Април, 2015 Share Отговорено 9 Април, 2015 Нямаш грижа за имената, гледал съм анимето. Пращай ми ги на лично и ще ти ги транслирам. П.П. Тука основното е да не слушаш как ги произнасят, щото гаранция ще сбъркаш. В корейския и японския има твърде много несъвместими звукове.Специално за Ир или Ил - може и двете, защото имена като Kim Il Sung би трябвало да се транслитерират Ким Ил Сонг, но в практиката е останало Ким Ир Сен. От друга страна японците не могат да произнасят "л" и казват почти винаги "р". Може би затова клоня повече към Ир. Просто си правят някаква очевидна гаргара с покойния севернокорейски вожд и ако го напишеш Ил никой няма да го схване. 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.