Jump to content

Norwegian Wood (2010)


sabrina1

Recommended Posts

spacer.png

 

Norwegian Wood/Noruwei no mori


Норвежка гора

 

Режисьор: Чан Анн Хънг

В ролите: Rinko Kikuchi, Kenichi MatsuyamaKiko Mizuhara, Kora Kengo, Tamayama Tetsuji

Държава: Япония

Година: 2010

Времетраене: 128 минути

Български субтитри: Тим (TauMaster)

Резюме: Действието на филма, което следва оригиналния текст на едноименната книга на Харуки Мураками, се развива в Токио към края на 60-те и представя Уатанабе (изигран от Кеничи Мацуяма) – млад студент, който трябва да избира между две жени. Едната е гаджето на най-добрия му приятел, обмисляща да се самоубие, а другата е уверена и независима дама с новаторски дух.

Още за филма

 

БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ :essubs:

Свали  с български субтитри: ТУК
Свали с английски субтитри: ТУК
Свали с руски субтитри: ТУК

Гледай онлайн с руско озвучаване: ТУК

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Благодаря ти, sabrina1, че се отзова.

А аз бях много любопитна за този филм, дори си наложих да не чета нищо свързано с него заради двама души. Първият е режисьорът Anh Hung Tran, а вторият Харуки Мураками. Признавам си, нищо не съм чела на втория, но пък първият съм го изгледала от - до и мога да си го повтарям с удоволствие.

А сега за филма. Не мога да кажа за какво точно ставаше въпрос. Може би за всичко:

- за приятелството - различни млади хора общуват, споделят, но винаги остава нещо несподелено;

- за самотата - всеки има своя реалност, която не винаги е съвсем реална;

- за любовта -толкова просто нещо и в същото време толкова сложно;

- много музика -мисля че нямаше нито един момент, в който да не звучи;

Наистина е трудно да пораснеш, да преодолееш себе си и в същото време да не се изгубиш.

Много ми хареса моментът,

в който Наоко обясняваше, че хората трябва да спират да растат, когато навършат 19. Стигат до 19 и отново стават на 18, порасват до 19, и на другия ден са пак на 18. Но никога на 20. Идва време, когато трябва да пораснеш и да приемеш света такъв, какъвто е. И разбирайки, че истинският живот не е твоята реалност, се получава срив...

 

Изобщо целият филм ми се стори много тъжен, носталгичен, направо депресиращ. И като знам каква жега е в останалите филми на Anh Hung Tran, как потта се стича по телата, всичко е в зелена хармония /дори и при I come with the rain/, тук зимните пейзажи и непрестанният дъжд просто ме смразиха със студа си. И накрая, мисля си, че това трябваше май да си остане само четиво. Някак си е много по-лично съпреживяване. Представям си как светват лампите в киносалона и гледаш една камара депресиран народ, но и за това се иска майсторълк, нали? :)

Равносметката - предпочитам Anh Hung Tran без Мураками :lol:

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Хе, не знаех, че има и филми по книгите му (всъщност май съм чувала, че има филм по Кафка на плажа :huh: ). Тази е една от малкото му книги, които съм чела, но Мацко да знаеш, че книгата ми подейства както на теб филма. Така че сигурно филмът ще е много добър, непременно ще го гледам. А аз не бих нарекла чувството, което създава, депресия, по-скоро самовглабяване. Отначало наистина като че ли те обзема тягостно чувство, но после мислиш и търсиш да намериш нещо друго и накрая оставаш с впечатлението, че животът е една комедия, през която всеки трябва да мине.

Благодаря на Сабрина за линка.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Този филм изисква определена нагласа, вероятно и да не познаваш Мураками, аз още нне мога да го изгледам, макар че в него се сблъскват любовта ми към автортъ илюбовта ми към Кеничи. Не знам кое ще надделее...Познавайки първия, няма да позволи книгата да бъде филмирана просто така, а познавайки втория-той рядко избира лоши и прости роли.

 

Невероятно е, че са получили правото да изпозлват оригиналната песен на Бийтълс.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Добре де няма ли го някъде както си е реда на японски, без скатаджийски дублаж на руски????

 

И тук - с два аудио потока е: руски и японски, а титрите на таумастер са перфектни, можеш да си ги изтеглиш от сайта.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Първо искам да благодаря много за субтитрите- като го бях видяла в началото само с руски субтитри бях не много доволна- все пак съм го чакала от доста време това филмче. Та MERCI BEAUCOUP за бързия и хубав превод.

Второ да кажа- според мен филма си е добър (чела съм книгата за около две седмици и ми беше странно да явидя за два часа- все още не мога да преценя какви други чувства предизвикава у мен филма).

Не смятам,че е излишно заснемането му . Режисьора не съм го следяла, но ми хареса как заснема. Кеничи- любимец ми е и каквото и да кажа ще е пристрастно. Хареса ми актрисата, която игра Мидори. Все още не мога ясно да коментирам гледането на филма- въпреки че го гледах преди няколко дена- просто се чувствам странно като си мисля за него.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Определено трябва да си любител на подобен тип филми за да можеш да го изгледаш целият а и е доста важна нагласата преди да си го пуснеш.Според мен филма е много хубва,тежък,депресивен но пък такъв си е живота понякога.Определено си заслужава гледането. Разбрах,че е по книга,е определено сигурно е книгата е по добра,то май винаги е така,но пък мисля,че филмирането на книги не е чак толкова лошо и съвсем не разваля удоволствието ако си чел книгат аи след това решиш да гледаш филма направен по нея. Ами ако някой е решил да го гледа то определено няма да съжалява.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Рядко харесвам филми по книги, които вече съм чела, но този е много добре направен. Моите адмирации!!! Прекрасен режисьор..

Актьорите са добре подбрани, особено главният, който напълно подхожда на героя от книгата, дори не си го представях такъв хубавец. Двете млади дами също. Филма е наистина депресиращ, каквато е книгата, но с философски подтекст. Мураками е първият японски автор, с който се запознах и тогава, когато четох книгата едва ли знаех частица от това, което научих в последствие за азиатската култура и бит. „

Животът на японците, още повече през времето, което е описано в историята никак не е лек. Всъщност никога не е бил лек и затова гледат по този начин на живота.. Младите хора доста се различават от връстниците си на запад, най-вече заради възпитанието, което получават.

Музиката е също много добре подбрана. А и не съм съгласна, че снега бил повече от зеленината, поне до средата.

После, когато историята стана по-тъжна и природата стана тъжна. Това е моето виждане.

Благодарности за прекрасния превод!!!

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

farfallina,

заради мнението ти за филма, ще взема да се престраша да го гледам. :rolleyes:

 

Дописвам:

 

Изгледах го филма. Както и си знаех, не оправда очакванията ми. То и не се сещам за филм, който да ми е харесал, ако първо съм прочела книгата.

Дори не съм сигурна, че бих прочела всичко на Харуки Мураками, ако бях започнала от този филм. А книгата много ми хареса...

Но не мога да не призная, че дамите във филма са чудесно подбрани. Много добре пресъздават съответните образи.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

farfallina,

заради мнението ти за филма, ще взема да се престраша да го гледам. :rolleyes:

 

Дописвам:

 

Изгледах го филма. Както и си знаех, не оправда очакванията ми. То и не се сещам за филм, който да ми е харесал, ако първо съм прочела книгата.

Дори не съм сигурна, че бих прочела всичко на Харуки Мураками, ако бях започнала от този филм. А книгата много ми хареса...

Но не мога да не призная, че дамите във филма са чудесно подбрани. Много добре пресъздават съответните образи.

 

Съжалявам, Дес.

При мен мина доста време. Може би и заради това. Иначе последния филм по книга, който дори не можах да изгледам, беше "Дориан Грей".

А може би този ми хареса, защото съм пристрастна по отношение на режисьора. Дори си свалих от руския тракер филма му с най-много награди - Cyclo.

При мен стана обратното - филма ме предизвиква да си купя отново книга на Мураками. Отдавна се канех, а "Норвежка гора" дори не ми я върнаха. Макар че с четенето напоследък ми е доста трудно, пак ще се пробвам.

Кеничи поне не ти ли хареса? Аз си признавам, че харесвам много повече корейците, но този актьор си го бива. Все пак пробвай с "L'odeur de la papaye verte". Наистина красив филм, облян в зеленина. Много сензитивен и не чак толкова тъжен. Може би ще си промениш мнението относно режисьорската интерпретация на Tran Anh Hung.

 

Аз лично съм доволна, че беше пресъздадена тази връзка между съзряването и секса и най-вече за изваждането на показ на това по-разкрепостено отношение. Любовта и правенето на любов вървят ръка за ръка. Както живота и смъртта.

Честно казано корейците на моменти дразнят с това забулване на тази чисто човешка нужда, на нещо толкова естествено.

 

Иска ми се някой да филмира "Дъщерята на Якудза" на Шоко Тендо. Една истинска и много брутална история, нещо като дневник. Едва ли има място за сравнение, но да си призная на мен повече ми хареса и повече ме впечатли.

 

Хайде поздрав..

http://www.youtube.com/watch?v=teUvq02YOuc

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Точно Кеничи не ми хареса как изпълнява ролята. Някак си е прекалено биещ на очи, не успя да ме убеди, че е саможивец.

Много бих искала да видя екранизирана книгата "Страна на чудесата за непукисти и краят на света" .

 

И в никакъв случай не съжалявай, farfallina, подтикна ме да го изгледам, че все не намирах смелост! :blush:

:kiss2:

 

ПП За книги съм много стисната и не си ги давам! Почти на никой. :rolleyes:

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

За мен филмът е много, много добър и надмина очкванията ми! По принцип рядко харесвам екранизации, особено ако преди това съм чела книгата. Но мисля, че Чан Анн Хънг (както е името на режисьора!) е направил великолепен прочит на Мураками. :asian::thanks:

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Започнах го три пъти, прекъсвах го два и на третия, от инат го довърших.

Харесаха ми героите, съдбите им, пейзажите. Във всеки един от тях имаше нещо особено, нещо различно. Имаха връзки помежду си. Някои от моментите бяха много емоционални.

Като че ли, само това мога да напиша. Предполагам очакванията ми бяха различни и не можах да почувствам филма, както трябваше, не можах да усетя целения с него резултат. Беше бавен, муден. Като се замисля няма как да не е. Дойде ми прекалено депресивен, но макар че обожавам подобни истории, тази не успя да ме грабне.

Може би не бях настроена за него и не бях в подходящо настроение. Смятам след време да се опитам да го гледам пак.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Тоя филм нещо му липсваше и като че ли не се получи максимално добре. Въпреки много симпатичните актьори и добрата режисура. Някакси се опитваха да вкарат от всичко по нещо и ми изглеждаше накъсано. Може би ако си чел книгата ще си обясниш доста неща, но тези които не са, няма да усетят истинските чувства. 

 

Повечето филми които са по книги имат тоя проблем. Няма как една книга която се чете за примерно 15 часа да стане за 2. В сериал може би, но не и във филм. Мисля че в такива продукции вместо да се опитват да покажат всичко,  по-добре е да се съсредоточат в някакъв определен момент. Филмът да започне от средата и да обясняват историята под формата на мисли в моменти в които героите разглеждат пейзажа ...нещо такова. :) Идеята ми е, че киното има визуални похвати, които не могат да се използват в книга. Не пречи да се опитат и някакви по различни неща. 

 

Мидори трябваше да говори много повече, много тихичка беше. :) Другата актриса мисля, че се справи много добре. Иначе ми хареса че беше бавен и в дадени моменти героите се гледаха по 10 секунди без да кажат нищо.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Първият ми японски филм!

Гледах го когато излезе, заради Мураками. Тогава тъкмо бях прочела "Кафка на плажа" и бях омагьосана. Та спомням си как ми липсваше прозата на Мураками. Но помня още, че филмът тогава ми се стори изключително красив, един от най-красивите филми, които бях виждала. С дни после си тананиках "Norwegian Wood" (:

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Отговорете в темата...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Създай нов...