lidia7 Posted June 4, 2012 Share Posted June 4, 2012 緑川 Midorikawa (green river) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow) Ха-ха, яко..... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KazeShini Posted June 4, 2012 Share Posted June 4, 2012 Как може да не съм видяла темата досега 加藤 Katou (increasing wisteria) 明日香 Asuka (fragrance of the bright day) Добре звучи Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Grim Posted June 5, 2012 Share Posted June 5, 2012 秋本 Akimoto (true autumn) 明 Akira (bright) Акимото ми звучи повече от прекрасно!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dimbland Posted June 5, 2012 Share Posted June 5, 2012 藤本 Fujimoto (true wisteria) 三千代 Michiyo (three thousand generations) фуджимото....Аишшшш, колко добре ми пасва! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NyXe Posted June 5, 2012 Share Posted June 5, 2012 浜野 Hamano (seaside field) 直子 Naoko (obedient child) Аз съм най-вече послушно дете! Много яко Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nectria Posted June 5, 2012 Share Posted June 5, 2012 Не е лошичко, или поне така ми звучи, особено това с морската част 磯谷 Isoya (seashore valley) 三千代 Michiyo (three thousand generations) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Koori Posted June 5, 2012 Share Posted June 5, 2012 山田 Yamada (mountain field) 忠義 Tadayoshi (loyal and righteous) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jira Posted March 4, 2017 Share Posted March 4, 2017 小泉 Koizumi (small spring of water) 裕子 Yuuko (prosperous child). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hisoka92 Posted March 5, 2017 Share Posted March 5, 2017 水嶋 Mizushima (water island) 美彦 Yoshihiko (beautiful boy) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ftisland Posted March 6, 2017 Share Posted March 6, 2017 Забавна тема.На мен на латиница ми изписа следното; 福田 Fukuda (fortunate rice field) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child) първото име е следното ''Късмет оризово поле'',това ми звучи странно,а второто име означава ''Вечно красиво дете'',това ми харесва повече.Това е на кирилица: 松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 美彦 Yoshihiko (beautiful boy).Първото име означава ''Опашката на един бор'',адски глупаво е за мен,а второто име означава ''Красиво момче'',да това изглежда по добре,но като изключим,че съм момиче Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
debil4e Posted March 10, 2017 Share Posted March 10, 2017 Тва съм го пропуснала, един господ знае що На латиница определено ми беше по- забавно името-три хиляди поколения ще съм маймуна пресичаща мост (вярно тва си е моята версия, но по ми харесва ): 猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 三千代 Michiyo (three thousand generations) На кирилица е направо скучно: 松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 七帆 Nanaho (seventh sail) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.