Jump to content
parab

Място за питане

Recommended Posts

Колеги, спрете се, те си се върнаха в детската градина да пораснат. за съжаление не можах да отделя време, не губете и вие. :)

Аве чухте ли, че оня сладур JYJ  щял да бъде съден заради първоаприлската си шега, ама добре ни изправи на нокти. ;)

  • Haha 1
  • Upvote 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Еми, намерил с какво да се шегува...опита се да замаже положението, после се извини, глупава работа...и да го съдят най-много глоба да му наложат или обществено полезен труд, ама това, което се опитваше да съгради вече накуцва. Затова трябва да се мисли преди да се действа и пише, и горния случай и полемиката, която последва го илюстрира нагледно.

  • Like 2
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Алооо, Ваското и Колето, специално и аз се регистрирах, за да ви издрънча по каската! Кви са тез тарифи бе, 70 кинта?! Преводчето е има-нема 42810 символа. Делиш на 1800, умножаваш по най-малко 12 кинта на страница за специализиран превод и получаваш едни минимум 285 лева. Без ДДС.

Или Васето да развързва кесията, или да си сяда на задника и да учи английския, щото тия преводачи, дето ще му го направят за 70 лева, или са пълни некадърници, или са баламурници и срам за съсловието.

 

Айде със здраве!!

  • Thanks 2
  • Haha 8
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не издържам и ще се намеся в разговора.Първо се научете къде се намирате,второ спрете да обиждате хора,които даже не познавате.Трето тук не вие бит пазар,ако искате да се разправяте кой е прав и кой крив,вървете в гората,от където вероятно сте произлезли.Това тук е форум за любителите на азиатската култура.Тук има хора,които отделят от свободното си време или даже цялото си време,за да ни зарадват със качествени преводи.Правят го чистосърдечно,за тях е важно след това  да ни  харесат филмите и сериалите ,които предоставят на нашето внимание.И се извинявам,че се намесих:)

  • Like 3
  • Upvote 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Чудесно, че сте го осветлили пациента, колко струва преводаческият труд, понеже много са свикнали на безплатно. Тарифите за преводи у нас са, на всичкото отгоре, обидно ниски. Само за сведение, скоро ми се наложи да правя превод на технически текст през японска агенция, където специализирани текстове задължително преминават и през консултанти, т.е. същото, за което господинът си мисли, че 70 кинта са щедра оферта. За текстове до 3000 символа, цената на превода е 30 йени/символ. Това, и без да съм завършила математическа гимназия, прави по 30 000 йени на 1000 символа, или около 500 лв. Ай, ся, сиктир!

  • Like 4
  • Upvote 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Само дето на него нещо не му се вярва. Ниската тарифа съм му цитирала, да отвори сайта на която и да е преводаческа агенция, която си е публикувала ценоразписа, и да се осведоми. Гарантирам му, че една страница специализиран превод да се напъне да направи, тия 12 лева ще му се видят джобни за семки и бонбонки. Много е лесно да гледаме филмчета наготово и да пляскаме с ръце и да викаме "ура". А цените на сериалите да не ми ги смята. Повечето сериали не са специализиран превод, отделно договорката може да е срещу обем, бъдещи поръчки, постоянен обем на работа и т.н.

 

И да престане с тая Васко-Никола шизофрения. За човек, който е завършил уж МГ, е обидно много скаран с информатиката. Май забравя колко лесно могат да се проверят някои неща. Хващам се на бас за 285 лева без ДДС, че е писал от едно и също айпи :D

  • Haha 2
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
преди 1 минута, Преводачката написа:

 

И да престане с тая Васко-Никола шизофрения. За човек, който е завършил уж МГ, е обидно много скаран с информатиката. Май забравя колко лесно могат да се проверят някои неща. Хващам се на бас за 285 лева без ДДС, че е писал от едно и също айпи :D

 

Разбира се, че от едно IP, и са едно и също лице, затова реших да ви спестя "умозрителността" нататък, детето има нужда от квалифицирана и професионална помощ, така необходима пролет-есен, затова включих ген. Мутафчийски и напръсках за вируси, че да ни е чисто.

Хора, не е честно да се подиграваме, макар да ме сърбяха ръцете да ви хвърля тая стръв в скучната карантина.

  • Like 2
  • Haha 2
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Аз като модератор да попитам какви сте вие бе хора нямате нищо общо с форума нито с преводи, нито с любов към Азия за което е този форум. С какво право се регистрирате и почвате да обиждате хора ей така...включително и модератори като нас които се чудим какви сте вие и какво правите в този форум...и най-вече с какво право се регистрирате и пишете тук...ТОВА Е ФОРУМ ЗА АЗИАТСКА КУЛТУРА И ПРЕВОДИ НЕ ЗА ПЛАТЕНИ ПРЕВОДИ И ЗА КОЙ ? ПИШЕТЕ И ОБИЖДАТЕ ХОРАТА? 

Също и за човека под ника преводачката за първи път ви срещам явно сте се регистрирали само за този спор затова ако обичате спрете да обиждате и пишете вече за това, няма нужда ....

От единадесет години съм в този форум и такива хора не съм срещала като вас...не мога да ви разбера за какво се заяждате и най-вече с какво право влизате тук без да сте любители на това и се заяждате...не ви прави чест да знаете...

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Някой да си пази Юки на компютъра ? Аз го имам наличен на две устройства, който не се включват :(.

Off Topic

Това също си е един вид патология, но с тая имате опит във форума  :)

 

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
преди 29 минути, lazeto написа:

Аз като модератор да попитам какви сте вие бе хора нямате нищо общо с форума нито с преводи, нито с любов към Азия за което е този форум. С какво право се регистрирате и почвате да обиждате хора ей така...включително и модератори като нас които се чудим какви сте вие и какво правите в този форум...и най-вече с какво право се регистрирате и пишете тук...ТОВА Е ФОРУМ ЗА АЗИАТСКА КУЛТУРА И ПРЕВОДИ НЕ ЗА ПЛАТЕНИ ПРЕВОДИ И ЗА КОЙ ? ПИШЕТЕ И ОБИЖДАТЕ ХОРАТА? 

Също и за човека под ника преводачката за първи път ви срещам явно сте се регистрирали само за този спор затова ако обичате спрете да обиждате и пишете вече за това, няма нужда ....

От единадесет години съм в този форум и такива хора не съм срещала като вас...не мога да ви разбера за какво се заяждате и най-вече с какво право влизате тук без да сте любители на това и се заяждате...не ви прави чест да знаете...

Лазе, както и всички останали, крайно време е да спрем да отговаряме на провокациите. Кой каквото е имал да каже е казал. Стига сме се връзвали на хора без работа.

  • Upvote 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Кева в рутракера го има с вградени английски суб и има сийд. Върши ли ти работа?

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Върши и още как :) Сега и ако се сетя и за паролата ми там света ще стане мъничко по-идеален :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ще сложа линка в темата му. Теглиш видеото оттам, субтитрите от нас, пускаш ги през плеъра с фон да закрият хардсуба и се молиш да пасват на релийза, че е друг, гледам. Ако не пасват, ти и на английски можеш.

  • Upvote 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Аре, направихте едно добро дело, похортувахте с човека, че види се не му действува добре извънредното положение, но стига му толкоз лечение. Сполай му и със здраве!

  • Like 1
  • Haha 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Точно този филм май и без превод мога да го гледам, помня дяволски добре доста от него :D. Трябва ми IT, което да съживи умрелите машини и да ми дръпне филмите от тях :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Здравейте, вече няколко години се опитвам да намеря английски субтитри (не вградени във видео) за  Yeon Gaesomun (2006) и вечно удрям на камък. Дали някой би ми спретнал малко HELP! Ако имате идея или инфо някакво ще съм Ви много благодарен! Бъдете здрави всички! :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Рових навсякъде, но не намирам дори с вградени английски, навсякъде е фалшива реклама, че има английски онлайн. Единствено 1 епизод намирам с руски вградени и няколко епизода с турски вградени. За съжаление, няма английски.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Преди 8 часа, helyg написа:

Рових навсякъде, но не намирам дори с вградени английски, навсякъде е фалшива реклама, че има английски онлайн. Единствено 1 епизод намирам с руски вградени и няколко епизода с турски вградени. За съжаление, няма английски.

 

Да, за съжаление и аз само това откривам. Благодаря много за съдействието.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
На 27.10.2010 г. at 9:32, parab написа:

Ако имате някакви въпроси, свързани с форума, нещо не ви е ясно, чудите се кое, къде, какво, можете да попитате тук.

Здравейте!Обожавам азиатски филми и много се радвам,че открих сайта.

Всички филми тук само със сваляне ли могат да се гледат,има ли опция онлайн.Не живея в България,а извън страната ни е незаконно.

Share this post


Link to post
Share on other sites
преди 29 минути, Атанаска Тожо написа:

Здравейте!Обожавам азиатски филми и много се радвам,че открих сайта.

Всички филми тук само със сваляне ли могат да се гледат,има ли опция онлайн.Не живея в България,а извън страната ни е незаконно.

Здравейте, много възможности са дадени в темите на съответния филм или драма. Не знам какво ще бъде подходящо за вас, но онлайн може да гледате във вибокс или другите сайтове на руски и английски. Проверете за такива възможности в темите тук. Надявам се, че ще намерите каквото търсите.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...