Jump to content

King of Baking, Kim Tak Goo (2010)


Recommended Posts

bkim.jpg

 

King of Baking, Kim Tak Goo

 

(2010)

Страна: Южна Корея

епизоди 30

 

:forumes:

 

Превод: bealonenomore, Gardeniq, mai4eto99

Редакция: asmodeus, parab

 

:getsubs:

 

Имената:

 

Kim Tak Goo - Ким Так Ку

Shin Yoo Kyung - Шин Ю Гьонг

Goo Il Jong - Ку Ил Джонг

Seo In Sook - Со Ин Сук

Goo Ma Joon - Ку Ма Джон

Goo Ja Kyung - Ку Ча Гьонг

Goo Ja Rim - Ку Ча Рим

Oh Doo Yong /Pal Bong - О Ду Йонг, учителят Пал Бонг

Yang In Mok - Янг Ин Мок

Oh Young Ja - О Янг Джа

Yang Mi Sun - Янг Ми Сун

Han Seung Jae - Хан Сънг Дже /секретар Хан

Kim Mi Sun - Ким Ми Сун

Heo Gap Soo - Хо Габ Су

Jo Jin Goo - Чо Джин Гу

Go Jae Bok - Ко Дже Бок

Park Choon Bae - Пак Чун Бе

Gosong - Косонг

Shin Bae - Шин Бе (бащата на Ю Гьонг)

Link to post
Share on other sites

Обичам ви и двете :)

 

Ако ми остане малко свободно време, може да помогна и аз с някоя серийка (много малко вероятно, но нищо се не знае) :)

 

Успех с превода!

Link to post
Share on other sites

Скоро го изгледах и мога да кажа, че е един от най-добрите за тази година. Като се сетя за него, в главата ми нахлуват спомените за топлите парещи питки. :D

Определено си струва да се преведе.

Успех! :)

Link to post
Share on other sites

Искам искрено да се извиня на всички, които очакват превода на сериала и да ви кажа, че работата по него няма да продължи. Поне на този етап. Ако междувременно има желаещи, които да се заемат с превода, могат да ми пишат на лични, безвъзмездно ще им подаря преведените до момента епизоди. Скромен предколеден подарък, но от сърце!

Link to post
Share on other sites

Аз пък да кажа само...

За сериала има руски субтитри, така че...

Ако някой иска да помогне, възможностите са по-големи. :)

Link to post
Share on other sites

Можем с focuska да го завършим, но след празниците :rolleyes:

bealonenomore писах ти на лично и ако никой не е изявил желание, ще чакам да се обадиш ;)

Link to post
Share on other sites

Щом има руски субтитри и аз мога да се включа в превода. Само да оцелея до другата година :D

Link to post
Share on other sites

Те са при мен и почти нямат нужда от редакция, защото преводачката се е справила много добре.

Хващай следващите.

Link to post
Share on other sites

Gardeniq превежда по него. При мен са 15 епизода, които изискват допълнителна редакция, с която ще се заема.

Link to post
Share on other sites

Имената на героите май не са уточнени. Виждам разминаване от първи и втори епизод. Някой да пмогне с имената и да ги коригираме, че мислиме до края на седмицата да качим първите 8 епизода.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...