Jump to content

Money Heist: Korea - Joint Economic Area - Part 1 (2022)


Recommended Posts

MV5-BMj-Nl-OGIx-NTYt-ZThm-Yy00-OTM5-LWEx-ZDgt-N2-Fj-ODdj-Zj-Jh-ZWJj-Xk-Ey-Xk-Fqc-Gde-QXVy-MTEz-MTI1.jpg

 

Money Heist: Korea - Joint Economic Area - Part 1 (종이의 집: 공동경제구역)
Страна: Южна Корея
Също така известен като: Gongdongkyungjeguyeok
Излъчване: 24 юни 2022 г.
Време на излъчване: Петък
Жанр: Екшън, Трилър, Мистерия, Криминален
Канал: Netflix
Епизоди: 12 (2 части по 6 епизода)
Режисьор: Kim Hong Sun ( L.U.C.A.: The Beginning, Metamorphosis, The Guest, Voice, Black, Liar Game)
Сценаристи: Ryu Yong Jae, Kim Hwan Chae, Choi Sung Joon (Monstrous, Peninsula, Liar Game, Psychopath Diary, My Holo Love)
Субтитри: Английски

 

Участват:
Yoo Ji Tae като Professor
Kim Yunjin като Sun Woo Jin
Park Hae Soo като Berlin
Jun Jong Seo като Tokyo
Lee Won Jong като Moscow
Park Myoung Hoon като Jo Young Min
Kim Sung Oh като Cha Moo Hyeok
Kim Ji Hoon като Denver
Jang Yoon Ju като Nairobi
Lee Joo Bin като Yoon Mi Sun
Lee Hyun Woo като Rio
Kim Ji Hoon като Helsinki
Lee Kyu Ho като Oslo

 

Резюме: Драмата е римейк на хитовия испански сериал "La casa de papel" ("Money Heist").
Професора (Yoo Ji Tae) планира амбициозен грабеж. За целта събира екип от хора, които избират имена на градове за свои кодови названия. Планът им изглежда перфектен, но заложниците им и някои неочаквани събития покрай обира ще ги поставят в ситуация без изход…

 

 

Линк към Част 2 :click:

 

Свали с български субтитри :subs: :click:

 

Онлайн с български субтитри :subs: :click:

 

Свали с английски субтитри :click:

 

Онлайн с английски субтитри :click: :click:

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

охххх, тук стъпиха накриво корейците..., не казвам, че ще е провал това за негледалите испанския, но за мен толкова силни бяха образите на Професора, Токио, Берлин!!!, че ми се струва кощунство да се прави толкова скоро римейк на този сериал..., поне да се позабрави малко..., че тогава римейк, да използваш интересната история....

 

**любопитно е коя песен *ще замени* партизанската песен, която стана емблематична по цял свят...(щото в испанския си имаше история свързана с миналото... на двама от героите :ph34r:)

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

И за мен е така четях и коментари, че дори Американците са се отказали да правят толкова скорошен римейк на такъв невероятен сериал. И аз съм на мнение, че трябваше да изчакат да мине повечко време...:lol2:

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Преди 16 часа, lazeto написа:

И за мен е така четях и коментари, че дори Американците са се отказали да правят толкова скорошен римейк на такъв невероятен сериал. И аз съм на мнение, че трябваше да изчакат да мине повечко време...:lol2:

Няма какво да чакат. Те един свестен сценарий изкарват  въднъж годишно, от немотия почнаха да филмират малоумни комикси и да копират чужди сериали, обаче с 99% неуспех.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Не съм заклет фен на испанския сериал - миналата година изгледах всички сезони на куп със затихващо удоволствие. В началото беше супер, после почнаха лекинко да се пропукват шевовете с прекомерното изопачаване на нещата, а последните два сезона ми бяха вече доста изкуствени и промениха първоначалното ми впечатление. Сега, от чиста проба любопитство и след изчетени безкрайно количество негативни мнения в няколко форума, седнах този слеобед да си изгледам 6-те излезли епизода на корейския римейк.

Първо да кажа, че на мен ми харесаха първите 6 епизода. Отлична интерпретация в Корейски стил на корейска земя.


Не съм и очаквала корейската версия да засенчи оригинала. Но чак пък такова оплюване също не очаквах. А сериалът си е добър и не го заслужава.

Има си своите достойнства и подобрения и се надявам, че ще има и достатъчно зрители, които да ги оценят.

Било пълно копие на оригинала - ами не е пълно копие, има даже ключови разлики, а новите истории на героите и корейските елементи са интересни.
Можело да бъде много по-оригинално - да, ако го бяха направили като К-поп опера, със сигурност щеше да е повече от оригинално.


Вместо това - на пръв поглед олекотена, та чак по-спокойна версия по корейски, в която си личи цялото уважение на корейците към оригиналното творение. Липсва тръпката от испанския темперамент, супер динамичност и превъзбуденост - с подсилено преиграване безспорно част от стилистиката на испанската версия. В корейския вариант стилът е съвсем друг - действието е по-реалистично, въпреки фантастичния елемент, актьорите са по-естествени и даже по-убедителни. Лично на мен тази основна стилистична промяна ми харесва и в комбинация с доброто заснемане, смятам че корейците са направили нещо различно и като визия, и като послание. Чакам следващите епизоди.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Преди 3 часа, Urban написа:

Вярно ли няма един изгледал го? Почвам го. Такава мега тъпотия приключих тези дни, че няма как да е по-зле! 

Нека бъдем оптимисти!

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Отговорете в темата...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Създай нов...