Jump to content

Recommended Posts

Mouse

Euf-cPpUYAMoWI5?format=jpg&name=large

ПЛЪХ

Mouse (마우스)

 

Държава: Южна Корея

Жанр: Съспенс, Екшън, Детективски, Трилър

Епизоди: 20

 

Превод: Kaya

Редакция: helyg

 

:forumes:

 

:essub:

 

 

Изтегляне с :subs: - :click:  :click: :click:

 

Онлайн с :subs: - :click:

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Започваме с качването на преведените и редактирани епизоди.

Епизод 1 и 2 може да намерите тук и тук

Приятно гледане.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

3 hours ago, snowmoon said:

Леле, че сте бързи... 

Хич няма да сме бързи. Сериалът е много засукан. Сценаристът и режисьорът правят успешни опити да ни объркат достатъчно, така че да не можем да си проявим детективските способности. Като допълнение, понеже корейски не знам, превеждам от английските субтитри, а дали те са точно преведени?! Доста реплики могат да се преведат двузначно, а кой превод ще е правилния?! Затова оглеждаме всяка реплика под лупа, за да не допуснем някоя неточност, с която да поведем “разследването” в грешна посока. Ето защо предварително молим за търпение и за разбирането ви, ако с напредване на сериала се наложи корекция на вече преведени и качени епизоди, за което ще бъдете уведомени своевременно. Благодарим за интереса. :bow:

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

 

На 16.04.2021 г. at 22:41, Kaya написа:

Хич няма да сме бързи. Сериалът е много засукан. Сценаристът и режисьорът правят успешни опити да ни объркат достатъчно, така че да не можем да си проявим детективските способности. Като допълнение, понеже корейски не знам, превеждам от английските субтитри, а дали те са точно преведени?! Доста реплики могат да се преведат двузначно, а кой превод ще е правилния?! Затова оглеждаме всяка реплика под лупа, за да не допуснем някоя неточност, с която да поведем “разследването” в грешна посока. Ето защо предварително молим за търпение и за разбирането ви, ако с напредване на сериала се наложи корекция на вече преведени и качени епизоди, за което ще бъдете уведомени своевременно. Благодарим за интереса. :bow:

Ето за това отношение към работата, с която сте се захванали - свалям Ви шапка :bow:! Благодаря за труда!

Знам английски, но чакам да се насладя на българския превод. Знам, че чакането ще си заслужава.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Този сериал е едно от най-добрите неща, които ми се "случиха" тази година. А ми се "случи", благодарение на превода ти, @Kaya. Благодаря ти за упорития труд и за търпението.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Отговорете в темата...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Създай нов...