Jump to content

Recommended Posts

South Korean Lawyers / Lawyers of Korea

 

Южнокорейски адвокати

 

186b1b6e5d5d64fd.jpg

 

:forumes:

 

** Държава : Южна Корея

 

** Епизоди : 16 х ~ 60 мин.

 

~ ЕКИП ~

 

** Превод: focuska

 

**Редактор: ilian1

 

 

77beb80b87d887fb.gifEastern Spirit :click:

Link to post
Share on other sites

Моля за превод на имената:

 

 

 

Han Min Gook

Woo Yi Kyung

Byun Hyuk

Lee Ae Ri

Oh Ok Hee

Ms.Lim

Zhong road

Ri Zi road

Poong Shin school

Hwang Shi Roo

Chosun daily

Ddong Gae

Go Hye Mi

Tae Bo

Tae-Shin

Poong-Nan

dish Jeong ga book

 

БЛАГОДАРЯ!!!!!!!!

Link to post
Share on other sites

Han Min Gook - Хан Мин Гук

Woo Yi Kyung - У И Кьонг

Byun Hyuk - Бьон Хьок

Lee Ae Ri - И Е Ри

Oh Ok Hee - О Ок Хи

Ms.Lim - г-жа Им

Zhong road - Чонг вероятно

Ri Zi road - Ли Дзъ? питай Тифа

Poong Shin school - Пунг Шин

Hwang Shi Roo - Хуанг Ши Ру

Chosun daily - Чосон дейли

Ddong Gae - Ттонг Ке (прякор? Име на куче? Ако да, кажи точно какво е, че да измислим подходящ еквивалент)

Go Hye Mi - Го Хье Ми

Tae Bo - Те Бо

Tae-Shin - Те Шин

Poong-Nan - Пунг-Нан

dish Jeong ga book - Чонг га бук

 

:bow:

Link to post
Share on other sites

Спиди, става въпрос за нарицателно име на човек

 

Ddong Gae = Mutt dog

Да де, мисълта ми беше да уточниш. Ако беше за куче щях да предложа Мърльо, ама за човек... :unsure: :unsure: :unsure: Не че не ми идват думички, ама не са много за пред хора... :lol:

Link to post
Share on other sites

:( Имам още имена за превод:

 

Oh Eun Bi

Bu Dong Shin real estate

Oh Ryu Dong

Yang Jung Mi

Da Woo

Da Shi

Ka Gu

Dong Gi

Jeon Yi Man

Woo Suk Ho

 

cards: jeolla de

jeong san de

yi chu cheong

kwang card

Jo Dan

 

island Mokdo

island Yeouido

bo-ja--gi cloth wrap

Ji Ae's gallery

Baedo Constructions

 

:o korean paper money

Yi Hwang

Yi il

 

Sejong

Mapo-dong

Daehan investments

Kwon Seung Hoon

Daesang Grand Award

 

Стига толкова в тая жега :lol:

Спиди и едно въпросче. Много имена започват с това Oh - има ли някаква причина

или е просто съвпадение? :) БЛАГОДАРЯ!

Link to post
Share on other sites

Хахах.. Ми явно са рода, щото т'ва е фамилното име О. :)

 

Oh Eun Bi - О Ън Би

Bu Dong Shin - Пу Донг Шин

Oh Ryu Dong - О Рю Донг

Yang Jung Mi - Янг Джонг Ми

Da Woo - Да У

Da Shi - Та Ши

Ka Gu - Ка Го

Dong Gi - Донг Ги

Jeon Yi Man - Чон И Ман

Woo Suk Ho - У Сок Хо

 

cards: jeolla de - чолла де

jeong san de - чонг сан де

yi chu cheong - и чо чонг

kwang card - куанг

Jo Dan - чо дан

 

island Mokdo - Мокдо

island Yeouido - Йоидо

bo-ja--gi cloth wrap - поджаги (на бг едно време се е ползвала думата "бохча", нещо подобно е май)

Ji Ae's gallery - Джи Е

Baedo Constructions - Пе До

 

:o korean paper money

Yi Hwang - И Хуанг

Yi il - И Ил ( това сигурна ли си, че няма печатна грешка и не е И И...)

 

Sejong - Седжонг

Mapo-dong - Мапо-донг

Daehan investments - Техан

Kwon Seung Hoon - Куон Сънг Хун

Daesang Grand Award - Тесанг

Link to post
Share on other sites

Имам още имена за превод:

 

samgyupsal /pork/

oyiyis /pickled cucumber/

ssukkat /chrysanthemum leaf garnish/

 

Oryu-dong

chungookjang /soup/

Oh Byung Tak

Nam San Jin

Oh Gook

Choi Jeong Won

Lee Hyo Su

Seolnal

Chuseok

Kim Hyeong Seok

 

 

Благодаря! :)

Link to post
Share on other sites

samgyupsal - самгьопсал

oyiyis /pickled cucumber/ - оии?? това за сефте го чувам...

ssukkat - соккат

 

Oryu-dong - Орьо-донг

chungookjang - чонгукджанг

Oh Byung Tak - О Бьонг Дак

Nam San Jin - Нам Сан Джин

Oh Gook - О Гук

Choi Jeong Won - Че Джонг Уон

Lee Hyo Su - И Хьо Со

Seolnal - Соллал (тяхната Нова година)

Chuseok - Чусок (празник на жътвата/плодородието. Понякога на английски го пишат като Thanksgiving, но не е като американския празник.)

Kim Hyeong Seok - Ким Хьонг сок

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...