Jump to content

Бих желал/желала да има превод на...


Recommended Posts

преди 13 минути, vivivan написа:

@mrnkaloto ако предложиш и Demon girl 2 те подкрепям с две ръце и лайк :D

Мислех по-натам, че имам приоритети, но тая тема сега взе да ми е изключително важна сякаш, та щом си нетърпелива, този ще пререди другите :)
Та по темата! Абсолютно За да ви предложа да преведете този сериал, в който дори не говорят истинските актьори, скалъпен е 5 за 6, парцален, но пък си струват тия няколко минути, в които играе Джони и прави най-хубавата роля на Нурачи. Джан Джъ Хан го отсвирихме от съсловието с тия японски забежки, така че няма какво друго да си струва тук.

Разбира се, че съм го гледала. Превеждайте, че повторя няколкото минути с Нурачи!

 

e0cca9a6f4dede28.jpg

 

  • Like 1
  • Haha 3
Link to comment
Share on other sites

преди 5 минути, mrnkaloto написа:

 

Разбира се, че съм го гледала. Превеждайте, че повторя няколкото минути с Нурачи!

Ааа, ако тайно някъде си намерила така търсеният читав английски превод - моля да споделиш :D

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

преди 10 минути, vivivan написа:

Ааа, ако тайно някъде си намерила така търсеният читав английски превод - моля да споделиш :D

Гледах го в оригинал, щото не ми дадоха линк за на руски.

Сега по темата, че може да ме изтрият.

Моля да преведете ето този нов като за излъчване доскоро 40-сериен сериал. Много е весел и забавен. Наш Джони ходи от беля на беля, но пък има честно сърце.

Разбира се, че съм го гледала, дори и на руски.

 

wLgpp_3f.jpg

  • Like 2
  • Thanks 1
  • Haha 3
Link to comment
Share on other sites

Преди 4 часа, mrnkaloto написа:

По темата!

Моля да преведете този политически и силно комунистически филм за Мао Дзъ Дун, все някой може да хареса тегавата история и историческите бележки, важно е, че играе Джони.

Разбира се, че съм го гледала, втори път няма да го гледам, дори да го преведете, но защо не?

pg7JQ_3f.jpg!

 

Аз подкрепям предложението за този сериал. Да има нещо за всекиго все пак, макар че на мен сигурно ще ми е доста военен...

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

преди 3 минути, GFotaku написа:

 

Аз подкрепям предложението за този сериал. Да има нещо за всекиго все пак, макар че на мен сигурно ще ми е доста военен...

Не е много военен, повече е за стратегията как да успееш да въведеш ред в една страна като Китай - миришат цветенца, хортуват си с дечица, влакове, гари, дърти умове в балтони - всичко по комунистически.

Като казах военен, вече по темата.

Знам, че този 40-сериен военен сериал е обявен за превод, но все пак искам да знам кога ще имаме честа да го гледаме, за да мога да си направя график какво друго да гледам дотогава, както и задълбочено да реша какво да предложа нататък за превод, имам много любими китайски артисти.

Предлагам да го завършите бързо, въпреки че знам, че имате много работа по преводите и не се занимавате да триете форумни беседи по цяла нощ.

Разбира се, че съм го гледала, но бих гледала отново тази яка интерпретация на Швейк по китайски, няма да съжалявате и вие.

W48b3_3f.jpg

  • Like 1
  • Haha 4
Link to comment
Share on other sites

По темата. Следващото ми предложение е нахално, но за сметка на това много държа на него.

Този сериал е преведен, обаче видях, че има нови видеа за него, където някои от сцените не са толкова орязани и искам да го преведете отново, така че да разбера всички нови сцени, където се споглеждат и подсмихват. Освен това към него има няколко часа БТС, които са изключително любопитни и изясняват действието пред и зад кадър. Говорих с много мои познати из цял свят, те са направили заявки да се заснеме втори сезон и с тези актьори и ще е добре да се преведе и той, може да преведете тайванската версия дотогава.

Аз я гледах, ножицата се виждаше на всяка картинка, действието - дори зашито от новелата, беше трудно за следене, та искам да го преведете, за не мисля и разсъждавам толкова много, мерси

7n0Pnf.jpg

 

 

 

  • Like 3
  • Haha 4
Link to comment
Share on other sites

Добро утро, малко съм болна и се забавих, че си правя гаргара на гърлото, но попрочистих и тичам в най-важната тема. Това е моята тема! Много искам да блестя тук. И тъй като в този форум има хора, които са много повече от мен и добре прецеНЯТ какво да казвам, какво не и по цяла нощ ме трият, треперех дали няма да ме изтрият и тая нощ в тази така важна и полезна тема, която я взимам много присърце, гледам да съм по предназначение, за да не ми размахват пръст и влагам много душа в предложенията си да са по темата.

Та по темата!

Започвам скромно. Има един спешъл към този твърде муден 48-сериен сериал, който не е целта на моя пост, понеже и до средата не го устисках.

Спешълът обаче е много готино фентъзи и си се гледа отделно. Цяла седмица Джони го снима в горите шанхайски при 42 градуса с палто и черно клинче, само заради това си струва да му се обърне внимание, но и като цяло е готино направен в летящия рейс. Знам, че бързо ще го преведете, дори преди да съм наредила тухления пъзел на стената, за да се отвори горичката...
wK6rnf.jpg

 

  • Like 1
  • Haha 5
Link to comment
Share on other sites

Аз всъщност искам да помоля някой да преведе любимата ми тайландска драма, обожавам я. Толкова са чаровни и играят толкова свободно :wub: И историята върви изненадващо точно по оригинала. В тази връзка няма да откажа да видя и японската и корейската версия, а и анимето. От четирите съм гледала само две, корейската ми е нещо съмнителна, а пък японската като че ли е ненамираема, но много ми се иска да ги сравня една с друга.

  • Like 4
  • Thanks 2
Link to comment
Share on other sites

Аз предлагам едно много леко и забавно сериалче.Гледала съм Анимето и ще ми бъде забавно и интересно да видя как са направили и сериала,но да му се насладя максимално ако може с бг субтитри.Дано на някой му допадне.Благодаря ви предварително.Ето и самия сериал Love stage

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Thirty-Nine

Това заглавие резервирано ли е от някой за превод? Ако не, има ли желаещи да си го поделим?

 

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

Здравейте, искам да помоля, ако е възможно да бъде преведен The Killer's Shopping List. Много харесвам играта на И Гуанг Су и предполагам, че ще е интересен.

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)

Здравейте! Имам няколко предложения за драми, които да преведете  Hi Bey, Mama!, Melancholia, Youth of May, The King's Affection, Lovers of the Red Sky, The Uncanny Counter и love all play. Доста са знам, просто от толкова дълго време чакам някой да ги преведе. Дори само една или две да преведете от тях ще съм много щастлива. П.С. невероятни сте! Правите ме толкова щастливи като превеждате кдрами! Продължавайте в същия дух! Много Ви благодаря!

inbound2767663240901197926.jpgpan приставка,span пристаpan приставка

Edited by hristina
Добавя не текст
  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...