lazeto Публикувано 21 Март, 2020 Share Публикувано 21 Март, 2020 Off Topic Novoland: The Castle In The Sky 2 (九州天空城) Страна: Китай Също така известен като: Jiu Zhou Piao Miao Lu Година на излъчване: 2020 – Март – 20 до 2020 – Април – 09 Време на излъчване: Четвъртък – Събота 20:00 Жанр: Фентъзи, Екшън, Романс Канал: Tencent Video Епизоди: 34 Режисьор: Zhao Jindao, Zhang Jinqing Субтитри: Английски Участват: Main Xu Zheng Xi като Xue Jingkong (The greatest magician of Lan Zhou.) Wang Yu Wen като Feng Ruche (Queen of the Yu Tribe. Daughter of Feng Tianyi and Yu Fuling. Disciple of Yu Huanzhen.) Wang Zi Qi като Yun Muyang (General of the Silver Wings Troops. Xue Jingkong's brother. He and Du Qianyin are mutually in love.) Li Mu Chen като Lian Yi (Assistant General of the Silver Wings Troops. Yun Muyang's subordinate and god-sister. She likes Yun Muyang.) Dai Wen Wen като Du Qianyin (Maid of Wu Ji Chang. Xuan Ji's foster daughter. She and Yun Muyang are mutually in love.) Chai Ge като Fang Qimo (Member of the Silver Wings Troops. He admires Feng Ruche.) Li Dai Kun като Bai Dangdang (Troop of Mu Army (later general). Feng Ruche's trusted subordinate and friend.) Sky Castle Zhao Jian като Feng Ren, Feng Tianyi's uncle. The regent of Yu Tribe. Xie Hai Bo като Yu Guozong, Prince Lord. He attempts to control Feng Ruche and make her his puppet ruler. Tian Zhong като Wei Yuanting, state preceptor Liang You Lin като Madame Xuan Ji, royal advisor Yu Zi Yang като Pei Jing, general of Mu Army. Chen Bao Guo като Lu Renbing, a troop of Mu army. He secretly collects intelligence for Yun Muyang. Wang Yu Zheng като Wei Zhao, son of Wei Yuanting Zhang Xiao Ping като Master Kong Sang, priest of Sky Castle Lu Jin като Madame Xue, head of the maidservants Li Zi Ying като Xiao Qiao, Feng Ruche's personal attendant Zhao He като Yang Duan, a minister who refuses to increase taxes and was arrested Others Xin Yan Yu като Xu Yu, a mysterious shadow man that wants to kill Xue Jingkong Xu Xiao Nuo като Lin Yuecong A Nan като Xing Shangli, master of Xing Chen Pavilion Wang Jia Lin като Qi Zhenxian Wang Zi Ming като Muqi Yuanwen Sun Liang Jun като Chang An Yin Chen Di като Ma Jian Li Xiao Tian като Qin Fang Tao Hui като Qiao Da Wang Yao Qi като Qiao Er Du Zi Yang като Wang Li Lu Ying Na като Wen Wen Jiang Ying Zi като Zi Juan Ding He като Fu Ying Zhang Hai Feng като Xiao Tian Wu Li Hua като Physician Jia Si Te като Pei Huan Hou Jue като Xiao Tan Резюме: Сериала разказва любовната история на най-големия магьосник от Lan Zhou , Xue Jingkong (Xu Zheng Xi) и принцесата от племето Yu, Feng Ruche (Wang Yu Wen)... Линк към сезон 1 Свали Онлайн с английски субтитри 1 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
seal_reinforce Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 Пуу, някоя по-хубавка не можаха ли да му сложат... Все едно с конкурс са ги избирали по тъмно момите, и тука, и в първата част. Ама ще се напъна заради него. Па може с троен финал да приключи: нещастно, щастливо и с мома по избор на зрителя 1 2 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
debil4e Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 То и аз заради него шъ съ напъна... 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
seal_reinforce Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 Аз в първата част много харесвах оная с побелялата коса. Лухановица не мога да я трая, но не се допитаха до мен. Отново... 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
debil4e Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 Ааа, съобразяват се,ей на Лухановица я няма, не са включили Залюхания като заместник... 2 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
seal_reinforce Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 Е, ма то и новата грозна p.s. Ми да, на майка си се е метнала. Потвърдиха хепиенда на S1. 2 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
seal_reinforce Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 Оф, имаме проблем. Озвучава го същия, дето озвучава Дедо. И без друго го докарва на вид, га играеше сянката Ама аз тоя глас не го харесвам, много дърт ми звучи. Рекламата на Tencent, ахахаха: Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
bond Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 Аз като цяло ненавиждам озвучаването от други. Абе дай да ги видим как говорят. Гледах веднъж една, която озвучава Мима в Прасковите и бях абсолютно възмутен. 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Snowpanda_MSS Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 На мен повече ми хареса първи сезон ,иначе и този сезон става.Фантастична романтична приказкаГероите в първия сезон бяха по симпатични и като цяло се забавлявах със техните изцепки.Главната в сезон 1 беше доста шантава. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
debil4e Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 По принцип съм съгласна с @bond, но след лошия опит с наште актьори... 90% от Off Topic новичките не могат да играят с гласа си, кат си отворят устата и сериозно си мечтая и тук да въведат подобна практика. Всъщност не само при нас положението е такова, онзи ден с героични напъни "изгледах" последната(за момента) серия от Звездните войни и към липсващият сюжет ще добавя ужасното изпълнение на новите персонажи, еле латино капитана, май е учил в Натфиз Впечатления: Дисни+политически коректни персонажи, като тримата "главни" представляваха трите най-големи популации в САЩ - бяла англосаксонка(англичанка демек, нъл сичките се броят за потомци на Мейфлауър), тъмнокож/афроамериканец и латино. Останалите бяха към поддържащите: азиатци, активни членове на ЛГБТ обществата във всекакви форми и модели, че и роботести...Епизодичните включвания на предишните главни не могат да спасят тва нещо. Всъщност, Дедо не го ли чуваме в Les Interprètes ? Наистина ме втриса като се сетя за "изпълнението" му там. 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
lukreciana Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 Тоя артист има такъв потенциал и толкоз опит зад гърба си, не може ли нещо "по така" да му дадат. И по хубава героиня. Още един линк за сваляне,че в този си стоят до 10-та. 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
seal_reinforce Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 Има и изключения, тоя, който играе Si Ming не го дублират, навсякъде си кара на собствена реч. На Венго гласът му не е лош, повече ми харесва от на дубльора. 'Преводачите' не съм ги гледала. @lukreciana, и аз това се възмущавам. Ама нали е дъщеря на предишната, как да тупнат некоя неземна красавица Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
debil4e Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 Ааа, тюли тва е Огромен пропуск, требе веднага да го поправиш! Така де, не може само аз да имам кошмари П.С. Само уточнявам, станах "фен" на Дедо точно заради "Преводачите", да не кажеш после, че не съм предупредила 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
seal_reinforce Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 Абе, говорили сме по темата. Ти ми обяснява, че той бил в кома, ала-бала. Принципно нема кво да ме откаже от Венго, 'Преводачите' не се класират, щото не ми се гледа Мимоза Джеръми е яко дОбър, обаче като ми заговори с тоя глас... И интонация и сичко му е едно към едно, баце 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
lukreciana Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 Преди 3 часа, seal_reinforce написа: Ама аз тоя глас не го харесвам, много дърт ми звучи. Е, че не е първа младост-35 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
seal_reinforce Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 Преди 2 часа, bond написа: Гледах веднъж една, която озвучава Мима в Прасковите и бях абсолютно възмутен. Стремежът за уеднаквяването на диалектите настрани, ама китайските нетизъни имат много странни предпочитания. Яко хейтят на Мима реалния глас и се кълнат в дублажа. Което ми е много странно, предвид че е и певица. 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
seal_reinforce Отговорено 27 Март, 2020 Share Отговорено 27 Март, 2020 Преди 6 часа, lukreciana написа: Е, че не е първа младост-35 Е да, ма на мене ми звучи пенсионерски. Между другото, на Джеръми гласът във 'Fairyland Lovers' е много секси. Не знам дали има шанс да не е дублаж. Готов за Novoland S3, ахахахах Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
bond Отговорено 28 Март, 2020 Share Отговорено 28 Март, 2020 20 hours ago, debil4e said: Ааа, тюли тва е Огромен пропуск, требе веднага да го поправиш! Така де, не може само аз да имам кошмари П.С. Само уточнявам, станах "фен" на Дедо точно заради "Преводачите", да не кажеш после, че не съм предупредила О, гледал съм Преводачите. Отдавна. Там Венго наистина никак не се справя, а и ролята му беше гадна. Колкото до дублажа, че те много от актьорите пеят. Освен това някои първо като певци се пробват. Както и да е, аз съм против дублажа и напоследък съм също така бесен на китайските фенове. Че един актьор или актриса като не си каже репликите за какво изобщо участва. Да си покаже красивото личице и да се върти като гламав/а пред камерата. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
kitket Отговорено 29 Март, 2020 Share Отговорено 29 Март, 2020 Значи, правилно ли ви разбрах, че китайците си дублират гласовете на актьорите с други актьори? Оле, оле, че това актьорстване ли е, бе, хора? А аз все се чудя още какво ми боде очите, пардон, ушите във звука на китайското и все обвинявам качеството на релийза, тц, тц, грях си сложих. И това е все още едно от нещата, дето ме отблъсква от тях, макар вече да привиквам. Ама толкова неестестнвено е, ненормолно е. 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
seal_reinforce Отговорено 29 Март, 2020 Share Отговорено 29 Март, 2020 Мда, повечето ги дублират. Има няколко много популярни и търсени дубльори и става тегаво да им слушаш гласовете у сека втора драма. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.