Jump to content

When The Camellia Blooms (2019)


Recommended Posts

Епизоди 39-40 /финале гранде/: Тук и Тук

 

Бележка към превода на последния епизод: Към края се споменават Пепеляшка, Конг Джи и Пат Джи. Пепеляшка всички знаем коя е, другите две корейски приказки героини са ни по-непознати. Историята на Конг Джи е доста подобна на тази на Пепеляшка. Тя е дъщеря на вдовец. Баща й се жени втори път и води вкъщи мащеха за нея и нейната дъщеря Пат Джи. Бащата умира и от този момент мащехата и дъщеря й започват да тероризират Конг Джи и всичко сe случва по подобие на Пепеляшка - бал, принц, или неговия еквивалент - магистратът на района, обувка, сватба... Но след сватбата Пат Джи завиждала и удавила Конг Джи в реката. Дегизирала се като заварената си сестра и заживяла с мъжа й. Духът на Конг Джи се върнал, преследвал всекиго, който идвал на реката. Намерил се един смелчага, който се преборил с призрака, а тя му разказала всичко, пък той разказал на знаменития й мъж. Мъжът й влязъл в реката, но вместо труп, извадил лотос. Целунал го и той се превърнал пак в Конг Джи. После осъдил самозванката на смърт, сварили я на сос и го изпратили на майка й като подарък. Тя го изяла, мислейки, че е подарък от дъщеря й. Но готвачът й разказал от какво е направен. Научавайки за смъртта на щерка си, майката така припаднала, че умряла.
Накратко това е приказката, а поуката от нея е, че добродетелните хора, които мислят позитивно и работят усърдно, ще бъдат щастливи, затвърждавайки западната поговорка: „Помогни си сам, за да ти помогне и Господ“. А майката на Донг Бек намира стремежа към богатото бъдеще за глупав, за нея е важно да бъдеш щастлив сега, в този момент, че бъдещето е далече и не се знае какво ще донесе, следва философия тип "Живей за мига". А и щастливият край е щастлив за един, за други - не /язък за усилията им/. :D

Стига толкова приказки и поуки. Радвам се, че бях част от този сериал, защото по един доста топъл начин ми легна на сърце. С @ina79 ви желаем приятно гледане и сме готови за нови Текьонски приключения в съвсем скоро време.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Хахаха, е, поне си направихме труда да проверим коя е тази и за какво се бори. При проверката минах и през руснаците. С всичките ми уважения към руските преводи и особено към група Мания, която превежда тоя сериал, ама в случая просто са решили да напишат нещо близко звучащо и са сложили... Приказния герой Кинг Конг. Що па Конгът да не е живял тежък живот и да е драпал със зъби е нокти да си живурка добре в бъдеще? Много се смях.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Отговорете в темата...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Създай нов...