Jump to content

Филми и сериали по манга?


Recommended Posts

Здравейте. Възможно ли е някой да ми изброи игрални филми и сериали правени по манга, които имат и бг превод? Опитах да ги търся из форума, но доста са извън мангите. Благодаря.

 

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Това е въпрос със свръх повишена трудност :D. За да се направи подобен каталог ще е нужно прекалено много време, нерви и енергия, а и ще дублира вече съществуващите каталози. Всъщност в повечето теми на филмите и сериалите е споменато когато е по манга ( ако не е посочено в темата, то в коментарите е отбелязано ) ;).

Няма да се отчета с толкова мързелив отговор, но понеже не съм добре с техниката (има ли някой , който вече не го е разбрал :blush:), няма да слагам линкове към темите във форума, та ако модератор му се занимава и ги сложи ще съм благодарна :). ако не ще е жива мъка търсенето.

Off Topic

Започвам с много любимите ми, па макар и вече стари неща : Коизора - японски филм, Orange - още един филм, който ми е слабост, bloody monday - японски сериал, любимите ми детски gokusen и rookies. Филма Нана - аз лично харесвам само първата част. Зверски мудният в началото, но все пак толкова любим beckhana yori dango - има японски, корейски, тайвански ( даже последните и нова версия направиха) вариант на сериала и твърде много ала него. Crow zero - японски филми, макар да не знам до коя част на гаргите е по манга и от къде да започват волните съчинения.Death note и то има няколко версии, pin to kona ........... Прекалено много са. Каталозите в разделите са добре подредени и е отбелязано, кой филми и сериали са преведени, така че проверка на темите му е майката. Или някой подреден човек от форума да си е направил нещо като листа и да си публикува списъка

Съзнателно пропуснах няколко за който се сетих, защото толкова да не са ми харесали, че не искам да прецакам друг да ги гледа :wacko:.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Проблема при мен е, че не помня имена ( малко не си правя труда със заглавията ), отделно една част от нещата, който съм гледала постфактум са се сдобили с превод на български, като прибавим, че рядко обръщам внимание на първоизточника (освен , ако не е книга), като сложим и това, че са прекалено много екранизациите на манги, нищо не систематизирам и всичко , което правя е хаос , съм до тук с идеите :).

Сещам се за два малко безумни сериала, единият от който ми хареса но заглавията им са загубена кауза. Японското беше Мей чан нещо си със Сато Такеру, а другото е с неземното тайванско чудо  Айви Чън и две корейчета - тайвански е сериала.

Виждам, че никой друг не ми е ударил рамо в отговарянето, така че остава трудоемкият и отнемащ време вариант с ровене из темите :ph34r:.

Впрочем тайванците често екранизират анимета, а почти винаги аниметата са по манги. В тоя ред на мисли и Марс е по манга - има нова японска версия, но доколкото помня тайванците са следвали плътно сюжета на мангата. Марс е може би един от най-обичаните сериали във форума, броят се на пръсти хората като мен, който не го харесват, но си е нещо като класика :D

 

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

На 23.04.2019 г. at 17:35, Кева написа:

 ...а другото е с неземното тайванско чудо  Айви Чън и две корейчета - тайвански е сериала...

 

 

За ''Skip Beat'' става на въпрос,нали?Много е забавен този сериал...

 

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Отговорете в темата...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Създай нов...