Jump to content
lazeto

Mary and the Witch's Flower (2017)

Recommended Posts

65909c1fea81e8d1190cb857d54f3dca.jpg

Off Topic

640.jpg?1500025638

 

Mary and the Witch's Flower (メアリと魔女の花)

Страна: Япония

Също така известен като: Meari to Majo no Hana

По книгата на: Mary Stewart - „The Little Broomstick”

Премиера: 08 Юли 2017

Времетраене: 102 мин.

Жанр: Приключенски, Семеен, Анимация

Режисьор: Hiromasa Yonebayashi

Студио: Studio Ponoc

Субтитри: Английски

:imdb:

 

Ролите озвучават:

Hana Sugisaki като Mary (voice)

Ryunosuke Kamiki като Peter (voice)

Yūki Amami като Madame Mumblechook (voice)

Fumiyo Kohinata като Doctor Dee (voice)

Hikari Mitsushima като Red Headed Witch (voice)

Jiro Sato като Flanagan (voice)

Kenichi Endō като Zebedee (voice)

Eriko Watanabe като Banks (voice)

Shinobu Otake като Charlotte (voice)

 

Резюме: Филма ще разкаже историята на девойката Мери, на която и се случват странни, фантастични и доста магически неща…

 

 

 

Свали :click:  :click: :click:

 

Свали с български субтитри :subs: :click:

 

Свали с руски субтитри :click:

  • Like 1
  • Thanks 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Доста приятно филмче са сглобили Студио Понок. Задължително за феновете на Гибли и всички стари "олдскуул" анимета с красива, рисувана на ръка анимация. Вече има и преводче, което не е твъде лошо, в Замунда. Качеството на картината е приказка.

  • Like 1
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Качеството на картината на двата рипа в замундите е отвратително - едното е скапан уеб рип с ужасно нисък битрейт и картина на едри пиксели.

Това вече може да се каже, че е с много добро качество.

 

Нямам идея как е новият превод, не мисля, че имаше нужда от такъв. От друга страна, мемория е доста талантлива млада преводачка.

Share this post


Link to post
Share on other sites

И аз не мисля, че имаше нужда от нов, по-скоро от лека редакцийка на наличния.

 

За картината трябваше да вметна, че качеството е презадоволително за хора, които гледат на лаптопи и малки монитори. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сигурен съм, че ще изглежда прекасно, ако човек го гледа на елка или нокиа 3310. :P

Честно, Мите, скапаният двд скрийнър, по който превеждахме You name беше с по-добро качество.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Честно, не беше толкова зле колкото Namae wa-то. Ти просто си разглезен. :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ти пък как разбра с твоя калкулатор? :es:

Офф, трябва да си догледам филма и да дам моите 2 ст'инки по въпроса.

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...