Ragnos Публикувано 1 Април, 2017 Share Публикувано 1 Април, 2017 Епизоди: 12 (стартира 01.04.2017) Резюме: Обсадата на град Стохес е приключила, но победата е горчива. На фона на невиждани разрушения и стотици жертви сред цивилното население, целите на ешелона от Корпуса на съгледвачите изглеждат неоправдани. Женският титан е заловен, но информацията, която крие човешкият му приемник, остава тайна. С падането на нощта над жителите на Вътрешния кръг надвисва нова криза – такава, която ще постави под въпрос всичко, в което са вярвали. Нови могъщи противници се сбират в сенките, за да дадат отговор на поражението в Стохес. Интерлюдията за съдбата на човечеството започва и едно е сигурно - никой не е в безопасност. Прогрес: Eпизод 01: "Животински титан" (субтитри | теглене | гледай онлайн) излъчва се на 01.04.2017 Епизод 02: "Прибрах се" (субтитри | теглене | гледай онлайн) излъчва се на 08.04.2017 Епизод 03: "Посока югозапад" (субтитри | теглене | гледай онлайн) излъчва се на 15.04.2017 Епизод 04: "Войник" (субтитри | теглене | гледай онлайн) излъчва се на 22.04.2017 Епизод 05: "Хистория" (субтитри | теглене | гледай онлайн) излъчва се на 29.04.2017 Епизод 06: "Воин" (субтитри | теглене | гледай онлайн) излъчва се на 06.05.2017 Епизод 07: "Близък бой" (субтитри | теглене | гледай онлайн) излъчва се на 13.05.2017 Епизод 08: "Ловците" (субтитри | теглене | гледай онлайн) излъчва се на 20.05.2017 Епизод 09: "Пролука" (субтитри | теглене | гледай онлайн) излъчва се на 27.05.2017 Епизод 10: "Деца" (субтитри | теглене | гледай онлайн) излъчва се на 03.06.2017 Епизод 11: "В атака" (субтитри | теглене | гледай онлайн) излъчва се на 10.06.2017 Епизод 12: "Писък" (субтитри | теглене | гледай онлайн) излъчва се на 17.06.2017 4 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Yoyo_ko Отговорено 2 Април, 2017 Share Отговорено 2 Април, 2017 (Редактирано) Бях започнала да си мисля, че е първоаприлска шега. Радвам се, че е не е! Редактирано 2 Април, 2017 от Yoyo_ko 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 2 Април, 2017 Автор Share Отговорено 2 Април, 2017 За съжаление първоаприлска беше новината, че ще е 12 епизода, а не 25, а и не беше шега. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Sierra Отговорено 2 Април, 2017 Share Отговорено 2 Април, 2017 Тея съвсем на бъзик го удариха. 3 години за сезон и то наполовина... Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 2 Април, 2017 Автор Share Отговорено 2 Април, 2017 4 години даже. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
atanaspenev Отговорено 2 Април, 2017 Share Отговорено 2 Април, 2017 Може да са 2 сезона по 12 епизода като Owari no Seraph или Bungou Stray Dogs! Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 2 Април, 2017 Автор Share Отговорено 2 Април, 2017 Може, ама аз не бих разчитал... Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Nazaev Отговорено 5 Април, 2017 Share Отговорено 5 Април, 2017 Тази събота следобед излиза втория епизод....Надявам се преводачите да го преведат още вечерта и неделя да го сваляме вече! Как мислите...Ще можете ли до края на седмицата да го качите преведен? Поздрави че качихте толкова бързо първия! Успех за напред! ^^ П.П. Колкото до 12-те епизода мисля че това ще бъде първата част, а втората ще излезне скоро след края Й...Или поне така започнаха да ги правят напоследък екшън драмите! Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Yoyo_ko Отговорено 5 Април, 2017 Share Отговорено 5 Април, 2017 Начи, шефа бързо ще го преведе в това съм сигурна....."подострил е клавиатурата" от доста време. Аз процедирам по следния начин, веднъж на картинки, втори път на енглиш и накрая запълвам дупките с бългаския превод. Иначе аз не бих разчитала на ...скоро след това и още 12 серии. Тяхното скоро колко ли ще е година и полавина!?!?!?+"@# Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
atanaspenev Отговорено 5 Април, 2017 Share Отговорено 5 Април, 2017 Начи, шефа бързо ще го преведе в това съм сигурна....."подострил е клавиатурата" от доста време. Аз процедирам по следния начин, веднъж на картинки, втори път на енглиш и накрая запълвам дупките с бългаския превод. Иначе аз не бих разчитала на ...скоро след това и още 12 серии. Тяхното скоро колко ли ще е година и полавина!?!?!?+"@# Имат стабилно количество от манга за анимиране, така че доста скоро ще е според мен! Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 6 Април, 2017 Автор Share Отговорено 6 Април, 2017 Fun fact: когато свърши първи сезон, мангата беше толкова напред, че реално с тези 12 епизода можеха веднага да адаптират този материал (ако са искали). Оправданията, които чета в интернет, че не им достигат аниматори, защото браншът работи на 200% обороти все повече ми се струват като замазване на очите и истинската причина вероятно е лошо планиране. Изводът е следният: щом им трябваха 4 години, за да адаптират материал от мангата, който вече е бил наличен, недейте да се хайпвате за евентуален 3-ти сезон минимум една година след края на втори. Колкото до превода, нещата стоят горе-долу така: Епизодът излиза на английски всяка събота около 17,30 ч. наше време. Освен ако не съм се хванал с друга работа, започвам превода му веднага. Първи епизод стана доста бързо, защото имаше някакви жалки 230 реплики, които отгоре на всичко бяха и абсолютно елементарни. Затова субтитрите ги пуснах към 22 ч. Ако бяха със 100 реплики отгоре и сценаристите са се забравили с безсмислени брътвежи, може да се наложи да почакате и до неделя. Но като се има предвид колко хора го чакат, ще гледам да не излизам извън рамките на уикенда. През седмицата пък ще качвам нови архиви с някои поправки, въпреки че едва ли на някой му пука за детайлите. 4 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
atanaspenev Отговорено 6 Април, 2017 Share Отговорено 6 Април, 2017 Fun fact: когато свърши първи сезон, мангата беше толкова напред, че реално с тези 12 епизода можеха веднага да адаптират този материал (ако са искали). Оправданията, които чета в интернет, че не им достигат аниматори, защото браншът работи на 200% обороти все повече ми се струват като замазване на очите и истинската причина вероятно е лошо планиране. Изводът е следният: щом им трябваха 4 години, за да адаптират материал от мангата, който вече е бил наличен, недейте да се хайпвате за евентуален 3-ти сезон минимум една година след края на втори. Колкото до превода, нещата стоят горе-долу така: Епизодът излиза на английски всяка събота около 17,30 ч. наше време. Освен ако не съм се хванал с друга работа, започвам превода му веднага. Първи епизод стана доста бързо, защото имаше някакви жалки 230 реплики, които отгоре на всичко бяха и абсолютно елементарни. Затова субтитрите ги пуснах към 22 ч. Ако бяха със 100 реплики отгоре и сценаристите са се забравили с безсмислени брътвежи, може да се наложи да почакате и до неделя. Но като се има предвид колко хора го чакат, ще гледам да не излизам извън рамките на уикенда. През седмицата пък ще качвам нови архиви с някои поправки, въпреки че едва ли на някой му пука за детайлите. Какви нови архиви ще качваш? Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Nazaev Отговорено 6 Април, 2017 Share Отговорено 6 Април, 2017 Fun fact: когато свърши първи сезон, мангата беше толкова напред, че реално с тези 12 епизода можеха веднага да адаптират този материал (ако са искали). Оправданията, които чета в интернет, че не им достигат аниматори, защото браншът работи на 200% обороти все повече ми се струват като замазване на очите и истинската причина вероятно е лошо планиране. Изводът е следният: щом им трябваха 4 години, за да адаптират материал от мангата, който вече е бил наличен, недейте да се хайпвате за евентуален 3-ти сезон минимум една година след края на втори. Колкото до превода, нещата стоят горе-долу така: Епизодът излиза на английски всяка събота около 17,30 ч. наше време. Освен ако не съм се хванал с друга работа, започвам превода му веднага. Първи епизод стана доста бързо, защото имаше някакви жалки 230 реплики, които отгоре на всичко бяха и абсолютно елементарни. Затова субтитрите ги пуснах към 22 ч. Ако бяха със 100 реплики отгоре и сценаристите са се забравили с безсмислени брътвежи, може да се наложи да почакате и до неделя. Но като се има предвид колко хора го чакат, ще гледам да не излизам извън рамките на уикенда. През седмицата пък ще качвам нови архиви с някои поправки, въпреки че едва ли на някой му пука за детайлите. Евала! Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 6 Април, 2017 Автор Share Отговорено 6 Април, 2017 atanaspenev, ще подменя архивите в саба и юнаците с версия 2 на субтитрите - основно стилистични промени - премахната тавтология, тромави изрази и пр. и ще добавя синхронизирана версия за рилийсите, в които я няма 10-секундната реклама след опънинга. Така че с каквото и видео да гледат хората, ще има таймнати субтитри за него. Освен това бат Венци от Sabotage ми е обещал да енкодва новите епизоди, така че от следващия ще се вдигне значително и качеството на картината (добри новини за Майк и неговия телевизор на стероиди) 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Nazaev Отговорено 6 Април, 2017 Share Отговорено 6 Април, 2017 atanaspenev, ще подменя архивите в саба и юнаците с версия 2 на субтитрите - основно стилистични промени - премахната тавтология, тромави изрази и пр. и ще добавя синхронизирана версия за рилийсите, в които я няма 10-секундната реклама след опънинга. Така че с каквото и видео да гледат хората, ще има таймнати субтитри за него. Освен това бат Венци от Sabotage ми е обещал да енкодва новите епизоди, така че от следващия ще се вдигне значително и качеството на картината (добри новини за Майк и неговия телевизор на стероиди) Е първият епизод беше Full HD братле...Колко по качествено!? XD Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 6 Април, 2017 Автор Share Отговорено 6 Април, 2017 Ко? Не! И първият, и вторият торент за моя превод бяха с почти еднакво ниско качество. По-чиста беше картината единствено в торента на LastAlliance, ама там пък преводът беше един... мани, мани. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
atanaspenev Отговорено 6 Април, 2017 Share Отговорено 6 Април, 2017 Ко? Не! И първият, и вторият торент за моя превод бяха с почти еднакво ниско качество. По-чиста беше картината единствено в торента на LastAlliance, ама там пък преводът беше един... мани, мани. Е то до твоите всички други субтитри изглеждат зле! 4 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 6 Април, 2017 Автор Share Отговорено 6 Април, 2017 Сега почерпка ли си просиш, или какво? Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
mike Отговорено 6 Април, 2017 Share Отговорено 6 Април, 2017 2 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
naia Отговорено 6 Април, 2017 Share Отговорено 6 Април, 2017 Аве Майк! За първи път слагам плюсче само на емотиконка.:-)) Не можах да се въздържа. ВзЕми го признай шефа, прави нещата... А нещата, които правите заедно са великолепни. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.