Jump to content

My Little Princess (2016)


Recommended Posts

My Little Princess (2016)

 

ab8221a7fb474d95.JPG

 

Оригинално заглавие: 亲爱的公主病 / Qing Ai De Gong Zhu Bing

БГ заглавие: Моята малка принцеса
Година: 2016
Държава: Китай
Епизоди: 16

 

 

:forumes:

 

Превод: helyg

/Работя и по други проекти, така че срокове не давам. Ще качвам, когато мога, ако има интерес.

Помощ винаги приемам за желаещите да се включат към превода на сериалчето,
пък и да не е към този сериал, винаги мога да им намеря нещо за превод, стига мераклии да има./

 

Прогрес: 100%

 

1 епизод - Тук и Тук и онлайн
2 епизод - Тук и Тук и онлайн
3 епизод - Тук и Тук и онлайн

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Нelyg благодаря и от мен за сериалчето. :bow: Както се вижда Майк ми е слабост, но за жалост все още има твърде малко 

преведени неща с негово участие. Така, че успех с превода. :)

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

И на мен Майк ми е слабост, а на сестра ми - още по-голяма. За съжаление, тя на чужд език не може да гледа, затова аз съм обект на терор за превод на сериалите му. Превеждам основно за нея и споделям с всички вас, които изчакват превода ми. Планирала съм за превод още три сериала с Майк, но не мога наведнъж. Поетапно.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

И на мен Майк ми е слабост, а на сестра ми - още по-голяма. За съжаление, тя на чужд език не може да гледа, затова аз съм обект на терор за превод на сериалите му. Превеждам основно за нея и споделям с всички вас, които изчакват превода ми. Планирала съм за превод още три сериала с Майк, но не мога наведнъж. Поетапно.

Радвам се да разбера, че фен клубът му се разраства. :up: Успех, както за този проект, така и за останалите 3. Знам, че не е лесно да се превежда и затова

когато-тогава. ;)

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

На Шефа не устисках :28558:, ама тоя ще си го гледам с български буквички.

Благодаря, очаквам следващите и спорна...  :up:

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Ентусиазмът ми за превод рязко спадна. Бях казала, че ще го превеждам, ако има интерес към него. Такъв не виждам, с изключение на двама души. Всички коментирали са го гледали на английски вече. Няма коментари от тези, за които превеждам. Не е лесно, когато правиш субтитри от нулата почти и имаш за основа софт индонезийски само или тайландски. Трудът отнема седмици, а не виждам аудитория за него, затова съм на път да се откажа от превода предвид липсата на интерес към сериала.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Ентусиазмът ми за превод рязко спадна. Бях казала, че ще го превеждам, ако има интерес към него. Такъв не виждам, с изключение на двама души. Всички коментирали са го гледали на английски вече. Няма коментари от тези, за които превеждам. Не е лесно, когато правиш субтитри от нулата почти и имаш за основа софт индонезийски само или тайландски. Трудът отнема седмици, а не виждам аудитория за него, затова съм на път да се откажа от превода предвид липсата на интерес към сериала.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

И аз ще чакам с удоволствие ако решите да продължите с превода.А може пък когато сериалът има цялостен превод да се появи по голям интерес.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

И аз го следя с интерес, и много се радвам за превода и за труда който полагаш за всички нас. :up:

 

 

Съгласна съм с milkyni:

   

 Толкова малко сериали от други страни, различни от Ю.Корея, се превеждат...Не ни отнемай радостта, та дори и да отнеме време.
 

Не, че не обичам корейско, дори напротив, но друго си е понякога да разнообразиш. :28558:

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Ентусиазмът ми за превод рязко спадна. Бях казала, че ще го превеждам, ако има интерес към него. Такъв не виждам, с изключение на двама души. Всички коментирали са го гледали на английски вече. Няма коментари от тези, за които превеждам. Не е лесно, когато правиш субтитри от нулата почти и имаш за основа софт индонезийски само или тайландски. Трудът отнема седмици, а не виждам аудитория за него, затова съм на път да се откажа от превода предвид липсата на интерес към сериала.

 

Това, че няколко човека сме го гледали не означава нищо. Някои сме влюбени в Майк, това е причината.

Желаещи да гледат има много, просто не пишат. Все пак не искат да препират никого :)

 

Не се отказвай, чакат те хората :)

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Добре де, няма да го спра. Все пак имам и от къщи кой да ме ръчка за Майк постоянно. Но ще го правя, както и досега, в свободното време между другите сериали. В Майк и аз съм влюбена. То кой ли не е. Риторично питам. На мен сериалчето ми е забавно, розовичко, романтично, много им харесвам дърлениците, надявам се правилно да ги пресъздавам като стил и на български, за да усетят зрителите нюансите на филмчето.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Мда, канех се да го гледам пак с български, пробвала съм и наистина много моменти са ти като нови. Обаче не обичам да досаждам на преводачите и си чакам кротко. А като мен има още.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Отговорете в темата...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Създай нов...