helyg Публикувано 22 Януари, 2017 Share Публикувано 22 Януари, 2017 My Little Princess (2016) Оригинално заглавие: 亲爱的公主病 / Qing Ai De Gong Zhu Bing БГ заглавие: Моята малка принцеса Година: 2016 Държава: Китай Епизоди: 16 Превод: helyg /Работя и по други проекти, така че срокове не давам. Ще качвам, когато мога, ако има интерес. Помощ винаги приемам за желаещите да се включат към превода на сериалчето, пък и да не е към този сериал, винаги мога да им намеря нещо за превод, стига мераклии да има./ Прогрес: 100% 1 епизод - Тук и Тук и онлайн 2 епизод - Тук и Тук и онлайн 3 епизод - Тук и Тук и онлайн 6 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
helyg Отговорено 23 Януари, 2017 Автор Share Отговорено 23 Януари, 2017 4 епизод - Тук и Тук и онлайн 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Кева Отговорено 28 Януари, 2017 Share Отговорено 28 Януари, 2017 Колко бързо глътнах първите четири серии, просто не е реално 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
helyg Отговорено 28 Януари, 2017 Автор Share Отговорено 28 Януари, 2017 Кев, специално за теб тази вечер ще пусна пета. 2 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
helyg Отговорено 28 Януари, 2017 Автор Share Отговорено 28 Януари, 2017 Епизод 5 - Тук и Тук и онлайн Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Кева Отговорено 28 Януари, 2017 Share Отговорено 28 Януари, 2017 Много благодаря 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
NETI88 Отговорено 29 Януари, 2017 Share Отговорено 29 Януари, 2017 Нelyg благодаря и от мен за сериалчето. Както се вижда Майк ми е слабост, но за жалост все още има твърде малко преведени неща с негово участие. Така, че успех с превода. 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
helyg Отговорено 29 Януари, 2017 Автор Share Отговорено 29 Януари, 2017 И на мен Майк ми е слабост, а на сестра ми - още по-голяма. За съжаление, тя на чужд език не може да гледа, затова аз съм обект на терор за превод на сериалите му. Превеждам основно за нея и споделям с всички вас, които изчакват превода ми. Планирала съм за превод още три сериала с Майк, но не мога наведнъж. Поетапно. 3 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
NETI88 Отговорено 29 Януари, 2017 Share Отговорено 29 Януари, 2017 И на мен Майк ми е слабост, а на сестра ми - още по-голяма. За съжаление, тя на чужд език не може да гледа, затова аз съм обект на терор за превод на сериалите му. Превеждам основно за нея и споделям с всички вас, които изчакват превода ми. Планирала съм за превод още три сериала с Майк, но не мога наведнъж. Поетапно. Радвам се да разбера, че фен клубът му се разраства. Успех, както за този проект, така и за останалите 3. Знам, че не е лесно да се превежда и затова когато-тогава. 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
helyg Отговорено 2 Февруари, 2017 Автор Share Отговорено 2 Февруари, 2017 Епизод 6 - Тук и Тук и онлайн Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
helyg Отговорено 14 Февруари, 2017 Автор Share Отговорено 14 Февруари, 2017 Епизод 7 - Тук Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
lukreciana Отговорено 14 Февруари, 2017 Share Отговорено 14 Февруари, 2017 На Шефа не устисках , ама тоя ще си го гледам с български буквички. Благодаря, очаквам следващите и спорна... 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
hunter4o83 Отговорено 7 Март, 2017 Share Отговорено 7 Март, 2017 Гледах филма до 7 епизод и ми хареса,ни никъде не намирам преведени епизоди след 7еп. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
helyg Отговорено 7 Март, 2017 Автор Share Отговорено 7 Март, 2017 Ентусиазмът ми за превод рязко спадна. Бях казала, че ще го превеждам, ако има интерес към него. Такъв не виждам, с изключение на двама души. Всички коментирали са го гледали на английски вече. Няма коментари от тези, за които превеждам. Не е лесно, когато правиш субтитри от нулата почти и имаш за основа софт индонезийски само или тайландски. Трудът отнема седмици, а не виждам аудитория за него, затова съм на път да се откажа от превода предвид липсата на интерес към сериала. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
milkyni Отговорено 7 Март, 2017 Share Отговорено 7 Март, 2017 Ентусиазмът ми за превод рязко спадна. Бях казала, че ще го превеждам, ако има интерес към него. Такъв не виждам, с изключение на двама души. Всички коментирали са го гледали на английски вече. Няма коментари от тези, за които превеждам. Не е лесно, когато правиш субтитри от нулата почти и имаш за основа софт индонезийски само или тайландски. Трудът отнема седмици, а не виждам аудитория за него, затова съм на път да се откажа от превода предвид липсата на интерес към сериала. 4 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
hunter4o83 Отговорено 7 Март, 2017 Share Отговорено 7 Март, 2017 И аз ще чакам с удоволствие ако решите да продължите с превода.А може пък когато сериалът има цялостен превод да се появи по голям интерес. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
NETI88 Отговорено 8 Март, 2017 Share Отговорено 8 Март, 2017 И аз го следя с интерес, и много се радвам за превода и за труда който полагаш за всички нас. Съгласна съм с milkyni: Толкова малко сериали от други страни, различни от Ю.Корея, се превеждат...Не ни отнемай радостта, та дори и да отнеме време. Не, че не обичам корейско, дори напротив, но друго си е понякога да разнообразиш. 3 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
NyXe Отговорено 8 Март, 2017 Share Отговорено 8 Март, 2017 Ентусиазмът ми за превод рязко спадна. Бях казала, че ще го превеждам, ако има интерес към него. Такъв не виждам, с изключение на двама души. Всички коментирали са го гледали на английски вече. Няма коментари от тези, за които превеждам. Не е лесно, когато правиш субтитри от нулата почти и имаш за основа софт индонезийски само или тайландски. Трудът отнема седмици, а не виждам аудитория за него, затова съм на път да се откажа от превода предвид липсата на интерес към сериала. Това, че няколко човека сме го гледали не означава нищо. Някои сме влюбени в Майк, това е причината. Желаещи да гледат има много, просто не пишат. Все пак не искат да препират никого Не се отказвай, чакат те хората 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
helyg Отговорено 8 Март, 2017 Автор Share Отговорено 8 Март, 2017 Добре де, няма да го спра. Все пак имам и от къщи кой да ме ръчка за Майк постоянно. Но ще го правя, както и досега, в свободното време между другите сериали. В Майк и аз съм влюбена. То кой ли не е. Риторично питам. На мен сериалчето ми е забавно, розовичко, романтично, много им харесвам дърлениците, надявам се правилно да ги пресъздавам като стил и на български, за да усетят зрителите нюансите на филмчето. 5 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
kitket Отговорено 9 Март, 2017 Share Отговорено 9 Март, 2017 Мда, канех се да го гледам пак с български, пробвала съм и наистина много моменти са ти като нови. Обаче не обичам да досаждам на преводачите и си чакам кротко. А като мен има още. 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.