Ragnos Публикувано 14 Септември, 2016 Share Публикувано 14 Септември, 2016 君の名は. Your Name Kimi no Na wa. още инфо Сценарист и режисьор: Макото Шинкай Ролите озвучават: Моне Камишираиши, Рюноске Камики и др. Студио: CoMix Wave Film Музика: Tenmon Времетраене: 1 ч. 45 мин. Резюме: Момче от Токио и момиче от китно планинско градче се събуждат една сутрин и осъзнават, че са разменили телата си. Междувременно цяла Япония е вперила поглед в небето - към кометата Тиамат, която преминава покрай Земята веднъж на цели 1200 г. Дали двете събития са свързани и какво е обяснението зад мистериозния феномен? Онлайн с български субтитри: * * * Субтитрите отделно 5 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
naia Отговорено 14 Септември, 2016 Share Отговорено 14 Септември, 2016 Ще видим, с нетърпение, при това..:-)) Щом ти си го заплюл... Ти почти не превеждаш глупотевини, а да накараш Майк да редактира тегав боклук, даже и ти не можеш. :-))) Чакаме.:-))) И благодаря.:-))) Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 15 Септември, 2016 Автор Share Отговорено 15 Септември, 2016 А, не бъди толко сигурна за последното! Пък и тук се е прежалил за половин превод, така че после ще прави редакция на мен, аз на него, после той на моята редакция на неговата и после аз на неговата на моята... и така. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
ukio Отговорено 17 Октомври, 2016 Share Отговорено 17 Октомври, 2016 Голямо признание за Шинкай и анимето, което продължава да стои на върха на японския бокс-офис вече седма седмица! Вчера лентата е спечелила отличието за най-добро аниме на Sitges International Fantastic Film Festival. Честито! Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Bane Отговорено 17 Октомври, 2016 Share Отговорено 17 Октомври, 2016 Ами, на филмовия аниме хоризонт не се е пръквало нищо стойностно сигурно вече година, така че Your Name реално няма сериозна конкуренция. Даже през следващите няколко месеца не се очаква почти нищо, което реално да успее да го бутне от първото място, но това не значи, че филмът е неповторим. Просто е над средното ниво. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
ukio Отговорено 31 Октомври, 2016 Share Отговорено 31 Октомври, 2016 Има ли линк за сваляне? Може ли да се тегли от бг тракери? Хвърлете едно око на видеото към песента Sparkle на RADWIMPS! То съдържа кадри от анимето, както и такива, създадени специално за клипа. Лентата на Макото Шинкай вече девета седмица стои на върха в бокс-офис класацията на Япония. 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Bane Отговорено 31 Октомври, 2016 Share Отговорено 31 Октомври, 2016 Вчера проверявах. Все още нищо - само досегашното скапано качество. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
bogi_danger Отговорено 6 Ноември, 2016 Share Отговорено 6 Ноември, 2016 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 12 Декември, 2016 Автор Share Отговорено 12 Декември, 2016 Малко инфо за филма. Нетърпеливите за хубаво качество като мен ще трябва да пият по една студена вода, защото от студиото смятат да продължат с кинопрожекциите на филма в Япония поне до февруари месец /абсолютно безумие, но явно им носи пари/ и евентуален Блурей/Дивиди ще се пръкне най-рано през пролетта или най-късно през лятото на 2017 г. Официална дата не е обявена. Колкото до превода, той е наполовина готов и при поява на въпросното качество, ще го пуснем веднага, но за наличния скрийнър е просто изключено. 2 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
ukio Отговорено 25 Януари, 2017 Share Отговорено 25 Януари, 2017 Пренебрегнали са анимето в номинациите за Оскар. Лентата стана най-касовото аниме в света и се превърна в най-касовия филм в Япония за всички времена. В момента си върна първото място в бокс-офис класацията на страната. Да, вярно е, че сред избраниците има анимация с японска насоченост, както и копродукция със студио Гибли, но творбата на Шинкай се превърна в световен феномен. 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 25 Януари, 2017 Автор Share Отговорено 25 Януари, 2017 Просто филмът не е за Оскар. Това, че е бил Отнесени от духове по продажби не значи, че е по-добър, даже точно обратното. 1 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
d3Mn Отговорено 8 Февруари, 2017 Share Отговорено 8 Февруари, 2017 Имам чувството, че това заглавие е навсякъде! Наистина ли е толкова добро това аниме? И какво е това безумие да чакаме още месеци за ДВД/Блурей?! Единствената добра новина е, че ще има бг буквички. Чакам с нетърпение да излезе хубаво видео и да го гледам. Прочетох някъде, че този филм е на четвърто място в Япония за всички времена по приходи от прожекции и е първи по този показател от всички анимета в световен мащаб. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
mike Отговорено 8 Февруари, 2017 Share Отговорено 8 Февруари, 2017 Вчера гледах официална информация, че блу-реят за UK ще излезе на 26 октомври , японците мълчат като пукали, за датата на тяхното издание. Относно буквичките - Митето напира да ги изкараме до края на март, че му почвали титаните април, ама дали ще стане дотогава - божа работа. Още не мога да се насиля да изгледам първата половина на филма (с това гадно SD качество), че кога ще го гледам целия, кога ще го превеждам... 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 8 Февруари, 2017 Автор Share Отговорено 8 Февруари, 2017 Японците в момента са заети да си броят парите, затова си траят... Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
ukio Отговорено 9 Февруари, 2017 Share Отговорено 9 Февруари, 2017 Анимето ще бъде прожектирано в 85 държави. Японското ДВД трябва да излезе на 17 май. Брей! Голямо забавяне. Странно е, понеже до няколко седмици анимето ще мине по екраните и в други страни. Би трябвало да пуснат по-хубаво качество. Освен умишлено да не го правят, но защо?! Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
sogood Отговорено 23 Февруари, 2017 Share Отговорено 23 Февруари, 2017 Анимето е излязло с добро качество по торент сайтовете. Може да свалите моите субтитри от тук a торента от тук . Искам също да кажа, че не знаех, че друг преводач е работил по проекта! Ако не можете да го изтеглите през първия линк използвайте този. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
mike Отговорено 24 Февруари, 2017 Share Отговорено 24 Февруари, 2017 Ами не е излязло анимето с по-добро качество (дори в коментарите към торента си го казват), няма как да стане, докато не излезе блурейка (или поне двд), което няма да се случи близките месеци. Това е скапан ъпскейл с някакви изкуствено добавени 60 fps. Субтитрите дори не си струва да ги коментирам. Моят съвет е да изчакате качествени рипове, с това качество на видеото не си заслужава да си губите времето. 2 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
sogood Отговорено 24 Февруари, 2017 Share Отговорено 24 Февруари, 2017 Как да не е излязло? Ти изобщо свали ли торента преди да говориш или само говориш глупости? Няма никаква прилика с предишните релийзи. И нямам против да коментираш субтитрите, аз от това се уча. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
mike Отговорено 25 Февруари, 2017 Share Отговорено 25 Февруари, 2017 Дали говоря глупости? Всички рипове в мрежата са на базата на изтеклото служебно двд - с вградени английски субтитри. Мога и 4k да ти го ъпскейлна, дори 120 fps да го направя(въпросният торент го имам още от началото на февруари, даже без водния знак на видеото от nyaa, а този, който си е играл да прави рип с 60 fps, е тотално изтрещял). Вместо да коментирам превода (който предполагам, че ти е първи), предлагам да хвърлиш един поглед на подфорум "Помощ и напътствия" в раздел "Субтитри". Успех и много спорни преводи занапред! 2 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 27 Февруари, 2017 Автор Share Отговорено 27 Февруари, 2017 Знаех си, че пак ще се намери някой "неразбрал" за работата по превода, въпреки че съм го обявил още преди година в почти всички сайтове за субтитри и аниме, за които успях да се сетя. Или независимо, че от години си играем да превежедаме всеки филм на бай Макото, все някой щеше да си науми, че този случайно сме решили да го пропуснем. Все пак съм изненадан, че се изчака толкова време. Това трябва да е живото доказателство, че fansubbing is dead. 2 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.