lazeto Публикувано 14 Март, 2015 Share Публикувано 14 Март, 2015 Gangnam 1970 (강남 1970) Страна: Южна Корея Също така известен като: Gangnam Blues Премиера: 21 януари 2015 Времетраене: 135 мин. Жанр: Екшън Режисьор: Ha Yoo Субтитри: Английски Участват: Lee Min Ho като Kim Jong Dae Kim Rae Won като Baek Yong Ki Jung Jin Young като Kang Gil Su Kim Ji Soo като Min Seong Hee Kim Seolhyun (AOA) като Kang Seon Hye Han Jae Young като Chang Bae Yoo Seung Mok като Seo Tae Gon Uhm Hyo Sup като Kim Jeong Kyu Jung Ho Bin като Yang Ki Taek Choi Jin Ho като Park Seung Gu Choi Byeong Mo като Section chief Mun Lee Seok като Chun Ho Kwak Min Ho като Min Kyu Jeon Bae Su като Chairman Gu Park Min Gyu като Cheol Seung Jang In Ho като Myeong Chun Park Hyeok Min като Gyeong Pyo Jo Mun Ui като Saudi Kim Park Ton Il като Mayor of Seoul Резюме: Историята на филма се развива през 70-те години на 20 вeк - период, в който пазарът на недвижимите имоти в Корея започва да се развива с бързи темпове. Кварталът Кангнам в южната част на Сеул постепенно се трансформира в развит и влиятелен район, но в стремежа си да вземат контрол над него местните политически сили и тъмни организации започват ожесточена борба за влияние. Филмът ни среща с двама сираци, израснали на улицата - Джонг Де (Lee Min Ho) и Йонг Ки (Kim Rae Won). Неспособни да си позволят дори най-необходимото, за да живеят, те приемат изкушението за бързите пари и стават част от банда, която е оръжие в ръцете на алчни и корумпирани политици. Но една от тези битки става причина двамата да бъдат разделени и да поемат по различни пътища. Три години по-късно всеки от тях е част от различна банда, но и двамата правят едно и също - борят се за повече земя на територията на Кангнам... С български субтитри С английски субтитри С руски субтитри Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
zaharchee Отговорено 19 Март, 2015 Share Отговорено 19 Март, 2015 Мин Хо е такова дръвце... Горе-долу се справи с ролята си. Малко хаотичен, тежък филм. Муден на моменти. Нищо претенциозно. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Darsi71 Отговорено 20 Март, 2015 Share Отговорено 20 Март, 2015 На мен пък ми хареса, но.... Не съм си позволявала досега да критикувам превод и съответно преводач, но тук момичетата (визирам "малките вещици" ) са си оставили ръцете меко казано. По-нелеп превод не бях виждала... - Той го направи.... -Те го разкриха.... и прочие... Ако трябва да съм честна, по-голяма част от филма гадах кой к'во е направил, кой къде е отишъл, кой кого е предал и т.н. Този филм е от тези, на които трябва да разбереш всеки един диалог, затова и превода трябва да е доста по-прецизен... Мое мнение Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
grendely Отговорено 25 Март, 2015 Share Отговорено 25 Март, 2015 Историята като цяло е интересна и има смисъл, но може би трябваше да бъде структурирана и разгърната по-добре... Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Alfons Отговорено 28 Март, 2015 Share Отговорено 28 Март, 2015 Колкото и да харесвам този режисьор, не мога да си крива душата, че е направил нещо запомнящо се. Посредствен филм, като предишния му. След първите що-годе прилични 30 минути, последва един пълен хаос. Някакви несвързани сцени се редяха една след друга. От толкова множество герои, пък съвсем загубих представа кой кой е, и кой за какво се бори. Предвидим сюжет и още повече край. Тачат си ги корейците, поне всяка година излизат по 2-3 със подобни. Субтитрите бяха под всякаква критика, действително. По едно време си помислих, дали да не издиря английски, защото имах чувството, че съвсем различно нещо е превеждано. Всяка втора дума в изречението бе "проблем", ама какъв не стана ясно. Ким Ре Уон ми хареса (както винаги), останалите - безлични (поддържащите роли, имам чувството, че присъстват във всеки криминален филм произведен в Корея). Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
d3Mn Отговорено 28 Юни, 2015 Share Отговорено 28 Юни, 2015 Ох, това е трудно! За да гледам първия филм на Сол Хьон, трябва да изтрая 2 часа храста/дървото Мин Хо. Пък те и субките били кофти ..... Май да поизчакам поне по-хубави букви, пък ще се прежаля май и ще го издържа ония с покер фейса. Все пак Сол Хьон .... убавицата ми тя! Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Fastuka Отговорено 2 Декември, 2015 Share Отговорено 2 Декември, 2015 Тази песен от филмa е много яка. Аз сглобих субтитрите за uncut версията и чакам преводачът да каже дали ще ги допреведе добавените сцени или аз да го правя. П.П. Филмът ми беше много интересен. В uncut-а има над 20 добавени неща, някои от сцените са разместени.. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 3 Декември, 2015 Share Отговорено 3 Декември, 2015 И какъв е смисълът да се прави "превод" на машинен превод, след като същият не става за нищо? Идентична беше и ситуацията с "Паразит". Казах на преводачката, че е писала реплики едно към гьотере, обаче някой си японист бил казал, че субтитрите ставали и ги пусна. Не, един уважаващ себе си преводач не би си позволил да прави интерпретация по такива драсканици, колкото и да му допада заглавието и да няма търпение някой да не го изпревари. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Fastuka Отговорено 3 Декември, 2015 Share Отговорено 3 Декември, 2015 Преводът не е идеално лош. На места го сравнявах с английските и е на около 80% точен. Не знам как са били английските, по които е превеждано, все пак е превеждано по hdrip версия, а аз ползвах английските от рейката, които btw също не са цвете, имаше доста грешки и в тях. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Ragnos Отговорено 3 Декември, 2015 Share Отговорено 3 Декември, 2015 Друг е въпросът дали въпросните 80% имат нещо общо с действителността. Ако един превод makes no sense на пръв поглед, независимо дали е български или английски, значи просто не става и не е нужно да знаеш езика в оригинал, за да си сигурен. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Любима Отговорено 1 Април, 2016 Share Отговорено 1 Април, 2016 Филма определено не ми хареса. Ако не беше Lee Mih Ho щях да го спра на 20 мин., но и той не можа да спаси положението. С мъка го изгледах филма Много съм разочарована от Lee Min Ho. Много слаба игра, никакво присъствие. Горкия Мин Хо умря си кът кучи, сам. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Saus baus! Отговорено 28 Юли, 2016 Share Отговорено 28 Юли, 2016 И аз го гледах заради Lee Mih Ho и може би заради това възлагах по -големи надежди ,които обаче не се оправдаха. 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.