Borean Публикувано 6 Февруари, 2015 Share Публикувано 6 Февруари, 2015 Тук искам да отворя дума за любопитни източни мотиви в съвременния български език и култура. Докато си работя моята си работа, започнах да попадам на местни имена в България с далекоизточни мотивации. Първите ги отминах, защото не ми трябват, но после ми стана интересно колко са и започнах да ги отбелязвам. В някои села има махали, които се казват Корея (Курейъ): в Луковитско, Никополско, Пазарджишко, Горнооряховско, Радомирско, Павликенско; Корея, Корейската махала, Берковско; Корейската махала, Преславско. В Годечко има местно име Горня Курейска река. В Карловско има Китайски дол. Тези не са всичките, но не ми се рови пак из литературата. Тук Годечко, Карловско и т. н. са едновремешните околии, по които все още се изследва българската топонимия. В руската топонимия също има подобни имена, образувани от имената Корея и Китай. В предишния форум бях споменала някъде диалектната дума корейче ‘мярка за 300 грама ракия’ (в Ракитово, Български етимологичен речник, т. ІІ, с. 631). Извежда се от някаква праславянска основа за кори и черпаци, не се свързва с Корея. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
kcekce Отговорено 6 Февруари, 2015 Share Отговорено 6 Февруари, 2015 Всичко чудесно, само дето на корейски Корея не е Корея, а Техан Мингук Корьо е името на отделна династия, което навремето е било предложено за име на държавата. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Borean Отговорено 6 Февруари, 2015 Автор Share Отговорено 6 Февруари, 2015 Всичко чудесно, само дето на корейски Корея не е Корея, а Техан Мингук Корьо е името на отделна династия, което навремето е било предложено за име на държавата. Това няма значение за появата на топонимите, тях са ги измислили българи, а не корейци. Имената са свързани с някакви стереотипни представи за Корея и за Китай, а не с това, че там живеят корейци или китайци. Името Корея често се отнася за бедно и нецивилизовано място. Китайският дол не ми е ясен. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
maira Отговорено 16 Март, 2015 Share Отговорено 16 Март, 2015 А няма ли опция и за връзка с думата "кория" в някои случаи? Това май е малка горичка по старопланинските райони. Или има ли в някои от районите католици? Да не става въпрос за Римската курия тук-таме.. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Borean Отговорено 17 Март, 2015 Автор Share Отговорено 17 Март, 2015 Не, не е от думата кория `гора`, която е заета от турски и се среща много често в местни имена. Кореите са малко и май винаги са имена на махали, а не на гори. В някои изследвания се посочва и причината за назоваването. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Aurora Отговорено 17 Март, 2015 Share Отговорено 17 Март, 2015 Корьо е името на отделна династия, което навремето е било предложено за име на държавата. Някъде из нета четох, че персите са наричали държавата Корея заради Корьо-то, което е модификация от Когурьо. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Borean Отговорено 22 Април, 2015 Автор Share Отговорено 22 Април, 2015 Още едно интересно местно име, може би измислено от овчар - почитател на японското кино: Годзѝлски кая̀к в Сливенско, място за пладнуване на животни. За каяк се посочва, че е от тур. kayak `крак`, т. е. името би означавало `Годзилски крак`. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.