Jump to content

Liar Game (2014)


lazeto

Recommended Posts

Аз ще го пробвам тия дни. Корейците направиха добър римейк на Dragon Zakura, защо и това да не се получи? :) Много голям фен съм на първият сезон на японския, вторият също беше добър. Обаче после с тия спешъли и филми работата почна да се поизтърква. Дори май последният филм не съм го гледал още. 

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Какво става тук в края на10 епизод?

 

Майката е намирала опитни зайчета за експериментите ли?

 

 

Много трудна роля за Шин Сонг Нок, малко подобна по психарщина на предишната в звездолиновата драма, но все пак,не престава да ме удивлява с превъплащенията си.

Не съм гледала японската версия и тази ми харесва, държи в напрежение с множеството обрати.

Апропо,

да не би в крайна сметка, "добрият", да се окаже "лош", на това ми намирисва- от самото начало повтаряше на добродетелната,да не му вярва

 

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

От 6 изгледани епизода едно е сигурно. Японската версия определено ми беше по-интересна.  Дали защото вече знам какво ще се случи или пък защото някакси не ги обясняват добре игрите, не знам точно... но не са толкова вълнуващи.  Пак става за гледане, колкото да си припомниш историята. Това да я видиш леко променена като усещане е донякъде забавляващо. :)

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Определено фактът, че знаеш за какво става дума, смалява значително интереса. Но относно обясненията - достатъчно завъртяни са, аз в японската версия също не ги хващах от първия път. Трябва да изкажат мнение тези, които не са гледали японската версия, а започват с тази на чисто.

Иначе не е върхът на сладоледа, но ми харесва как са се опитали да попроменят някои елементи, за да не е пълен аналог. Например корейската алтернатива на Цукахара е жена, която много добре си пасва на ролята. Героят на Шин Сонг Нок също е съвсем различен като пълния злодей с психични отклонения, както и корейската Нао, която въобще не провокира такива отрицателни реакции като Ерика Тода - тя си беше направо малоумно наивна. 

Преекспонирането на риалити формата не им се получава много, защото отнема от времето за самата игра и макар че ми е ясно, че хората пак участват за пари, цялата тайнственост се разпада...

Но като цяло сякаш леко по-туширани са всички характери с изключение на главния злодей, докато при японците беше обратното - не бих повярвяла, че подобни персонажи биха съществували някъде, освен в някой комикс.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Нищо им нямаше на персонажите в японският оригинал, точно такива каквито трябваше да бъдат за реализацията на такава идея бяха. С изключение на Нао, Акияма, Фукунага и Йокоя всички други си бяха в рамките на нормалното, а за изброените беше наложително да са преекспонирани. За това и там ефекта беше толкова добър.

Сега се хванах с тази корейска версия, изгледах първия случай с учителя и учудващо, но мисля да продължа да гледам. Въпреки промените най вече в формата на играта, са запазили основните точки от оригинала поне за тази игра. Само този факт сам по себе си говори добре за уважението с което са подходили към източника, затова и подходих толерантно към промените. Дефакто в тези първи два епа се случи това, което стана при японците само дето актьорите и отчасти обстоятелствата са променени и като цяло са излъскали и изчеткали историята. Но нормално като имаш пари е лесно да си докараш блясък.

Колкото до актьорите, Матсуда Шота не го имам за някакво светило в актьорската професия, но все пак неговият Акияма беше безупречен и затова останах доволен, когато видях, че корейчето, което го играе тук хич не се справя зле, като общо взето е запазило необходимата за този персонаж аура. Тукашната версия на Нао чан обаче не ми хареса особено....не се усети отчаянието й, когато я прецакаха, а добротата и наивността бликащи от Ерика Тода тук бяха ще кажеш пресилени и малко фейк от Со-Юн. Но не е нещо фрапиращо просто леко дразни, но айде ще го преглътна. Когато Ерика кажеше, че вярва в хората и им се доверяваше наистина човек да й хване вяра, просто самото й излъчване като Нао-чан и преекспонираната й наивност бяха страхотни, затова и дразни толкова някои потребители, които така и не можаха да вникнат зад идеята на тази героиня, но това си е за тяхна сметка, а и Liar Game не е лъжица за всяка уста. ^^

Сега обаче идва истинският тест за тази продукция и това са игрите...ще ги видим как са ги направили и дано да са си напрегнали мозъците. Не ми хареса това, което разбрах преди като ви преглеждах коментарите, а именно липсата на Фукунага....да се лишиш от такъв персонаж и да не можеш да му намериш алтернатива си е чист резил! Но ще видим какво все пак са сложили на негово място.

 

Така или иначе дори и без изкуствения блясък на тази версия поради повечето финикийски знаци. японският оригинал мисля, че ще си остане ненадминат или поне този корейски вариант е несъстоятелен спрямо него, но хубавото е че все пак си има добри страни затова и продължавам го скив. Хм затова обожавам концепцията на Liar Game....дори и да не направено като хората, пак ми е интересно. Просто тази идея да гледаш как хора се мамят за пари в такава извратена игра е нещо наистина гениално и те кара да си напрягаш сивото вещество (стига да имаш такова) и да бъдеш повече от пасивен зрител! Ето за това обожавам японските продукции и нищо чудно, че корейците и другите там азиатски плагиатори копират от тях.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

EPIC FAIL! Ей начи толкова не са ме изкарвали от кожата ми не знам от кога....:@ :@ :@ Май за последно толкова се ядосах като гледах гаврите с xxxHolic и Mirai Niki. Как по дяволите е възможно да имаш на тепсия толкова невероятно добра идея и пак да се изложиш?! Сега трябва търпя съществуването на това недоразумение носещо име което не само не заслужава ами час по скоро трябва да смени на "Игра на сълзливи идиотщини" или нещо от сорта и да се надявам да получа перманентна амнезия за двата дена в които го гледах. Единственото хубаво нещо в този римейк (срам ме е да го наричам така, пародия би му най подхождало) са нещата, които са крали от японците и са отавили що-годе непроменени всичко друго е леш и скръб! Мъчили се да правят техни неща и да мислят игри ама толкова нелепи и скучни бяха, че по добре да бях гледал тея актьорчета да играят белот или "не се сърди човече". Тва с президентите беше направо смешно ама имаше някакви наченки на мисъл обаче за финал да сложиш някаква пуцаница с пищаци без грам мисъл и наливайки с кофите някаква псевдо-драма за сиропиталища и некви сополчета дето си държат ръчичките над кладенец докато някакъв чичко се прави на Том Круз докато спасява татенцето на главната за да накара главния герой да си размърда задника е не просто неуместно, а чиста ерес спрямо оригинала чиято репутация беше опетнена в тези епизодчета!

Нао-чан! Героиня, за която винаги като се сетя ми изплува сцената, когато оня дядо дето дърпаше конците в първата част на оригинала завърши картината си където тя беше изобразена като ангел, а грешниците протягаха ръце към нея. Това е ЕСЕНЦИЯТА на тази героиня, най-силната и страна и същевременно най голямото послание заложено в "Игра на лъжи", което не е просто да гледаш някакви макар и добре направени логически игри, а да видиш, че хората сме най-силни, когато се доверяваме един на друг. Това тук беше оставено на заден план, тая Нам Да Джунг мигаше като мишка в трици и почти не се усети нито лъч от светлината, която бликаше от героинята на Ерика Тода. Разбира се невзрачната Ким Со Юн не е изцяло виновна, виновни са сценаристите, които ако друг път трябва да правят нещо за излъчване по телевията е по добре да се насочат към предавания от рода на "Телетъбис" или "По по най" ама то и за тях трябва акъл нищо, че са за зрители от предучилищна група.

Как може да имаш невероятно интересна игра като "Покер 17" на тепсия и да я обезличиш по такъв начин? Още си спомням въодушевението ми докато гледах Акияма като надцака Кикучи при японците и как няма да си го спомням като съм го гледал 7-8 пъти, някъде толкова съм правил реръни на оригиналният сериал, който още ми седи на харда!? Тук обаче толкова претупано и скучно беше, че за малко да заспя, а дефакто се случваха почти същите неща, но просто толкова лошо бяха заснети моментите и липсваха обясненията, които правеха изпълнението на гениалният измамник толкова ефектни и бляскави. Абсолютно същото се получи и с "Контрабанда"........там главният просто го дадоха накрая с пълната кошничка...как я е напълнил обаче за какво да го дават? Бил сменил картите за банкомата, щото се бил сетил и той....WTF е?!? Матсуда Шота можеше да се тръшка като гламав и да го дават как обяснява и оплита в мрежите си противниците си зад гърба на Йокоя ама тоя И Санг Юн сакън да не му стане нещо на прическата или педикюра???

Всъщност основната грешка тук освен че изобщо не са разбрали идеята на японците първоначално е че са се опитали да приравнят антагониста и главният като разцепят образа на Акияма на две и че са се опитали да завъртят някаква драмичка м/у тримата герои. Другите участници бяха напълно обезличени с изключение на тази Джейми, която се явяваше наместо Фукунага, а комичните функции на този толкова забавен персонаж трябваше да бъдат поети от оня чичка, който споменах по горе, но той просто беше толкова посредствен и нелеп, че няма смисъл дори да го коментирам. Другата грешка е публичноста на тв формата и някак си притъпяването на заплаха от заборчаване дето я имаше в предния сериал.

Оффф няам нерви............ 3/10! Няа рейтвам темата щото тряа шибна 1 звездичка.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

На мен пък японската версия ми е единственият препоръчан и недовършен сериал. Предвид и това, че по същото време бях отявлено запалена фенка на Мацуда Шота и гълтах наред всичко с негово участие.Започвах и заспивах на няколко пъти и после го затрих. И нямам намерение да го тегля отново.

Корейската версия обаче ще я пробвам. Повече заради каст, а не заради сценарий. Злодейкото ми допадна още в ролята на Татко в Тримата татковци, а Трапчинкото в главната роля най-вече заради една друга роля в комбинацията с първия в On the Way to the Airport. Така че да видим.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

без да съм гледала японската версия, сериала ми хареса без последните две серии, които бяха претрупани и някак отвлечени.., загуби ми се ритъма за усещането на игра.., накрая беше мелодрамата, която не ме и разчувства ... :mellow:. По принцип беше различен от повечето корейски неща, които съм гледала и беше интересно. Знаете ли колко е трудно да намериш сериал, който и половинката да гледа :28558:  :28558:  :28558: , иначе историческите са си само за мен :xaxa: , затова все търся разни изчанчени, така че този свърши работа :icon_sunny: . Загатнаха втори сезон.., или безкраен сезон.. :slap: , ама не мисля, че ще ми е интересно скоро да ги гледам.., запазила съм си японската версия за гледане, но ще си дам малко време, за да забравя малко подробности около характерите :28558: 

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Отговорете в темата...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Създай нов...