Jump to content

Katshi

Екип Субтитри
  • Content Count

    384
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Everything posted by Katshi

  1. Някой има ли покана за тази чудесия? Ако би ми пратил една, да драсне ЛС, ще съм задължена!
  2. Засега ми се вижда сладко сериалчето, не ми върви бозаво и ако до края се задържи така, ще му спретна преводче като излязат всичките епизоди. Актьорският състав наистина радва.
  3. 永山灵/Yong Shan Ling - Юн Шан Лин (вечният/абсолютният дух на планината)
  4. 流丝缕 Liu Si Lü - Лиу Съ Лю (носеща се по водата копринена нишка)
  5. Нямам представа дали е публикувана тук, но за хората, които искат да прочетат нещо по-различно и шантаво, горещо препоръчвам тази книга с разкази на У Цин - съвременен китайски писател:
  6. 莞梅花/Wan Mei Hua - Уан Мей Хуа (нежната усмивка на прасковения цвят)
  7. Аз съм бедна студентка и второ уви, тъкмо ми е последна година и трябва цяло лято да уча, поне до юли вкл. не ми мърда, хаха хД Но кръстницата може поне за лек път да ви напише някое пожелание на червена хартия!
  8. @seal_reinforce - Нямаш грижи, питай, сега ти се паднало хД
  9. Аз обичам да се вживявам като кръстница. Докато бях в Китай, дадох български имена на китайците, пък като се върнах в родината, започнах да кръщавах на китайски който ми падне. хД Иначе са ми казвали, че ставам и за профайлър, пхахаха Бтв - първата сричка на името в китайския е фамилията винаги, нали знаете хД
  10. 散幻云/San Huan Yun - Сан Хуан Юн (разпиляната магия на облаците) 迹和风/Ji He Feng - Дзи Хъ Фън (следите на нежния бриз) 戏影月/Xi Ying Yue - Си Ин Юе (играта на лунното отражение/на оглеждащата се луна)
  11. 理雨弹 / Li Yu Tan - Ли Ю Тан (фантазията на дъждовната мелодия) 安美黎 / An Mei Li - Ан Мей Ли (тих омаен залез)
  12. Привет, форумци! Наскоро си изнамерих един интересен тест, с който китайската ни учителка в Китай ни измисляше китайски имена (не става дума за транскрипции, а китайско-китайски хД). Беше ни и обяснила на какъв принцип действа и реших да го постна тук, за който желае по-екзотично китайско име. След като го пратите с отговори, ще ви дам китайско име, което най-много да ви пасва. Тест за китайско име: 0.Дете на нощта или деня се чувстваш? (кога си по-активен) 1.Коя от изброените думи най-много отговаря на характера ти: -срамежлив -общителен -грижовен
  13. Ако ви трябва помощ с превода, свиркайте. (неотдавна го изгледах, работя си директно от китайски)
  14. Име: 謝和弦/Сие Хъсиен Сценично име: R-chord Рождена дата: 15 април 1987г. Родно място: Пули, област Нантоу, Тайван Семейство: Keanna Taiyh (съпруга от 2016г.) Малцинство: Мяо (苗族/Miao people) Зодия: Овен Височина: 172 см Тегло: 55кг Кръвна група: O Жанрове: рок, поп (пише сам песните си) Instagram: Facebook: АЛБУМИ: Nothing But A Chord (雖然很芭樂) 2009 ВИДЕОКЛИПОВЕ: ГАЛЕРИЯ:
  15. G.E.M (Get Every Moving) е C-pop певец, автор на песни и танцьор. Дебютира като солистка през 2008 г. Компания- Hummingbird Music. Име: 邓紫棋/Дън Дзъци Английско име: Глория Танг/Gloria Tang Сценично име: G.E.M. Дата на раждане: 16 август 1991г. Родно място: Шанхай, Китай Малцинство: хан Религия: християнка Зодия: лъв / овца (китайски зодиак) Височина: 160 см Тегло: 47кг Кръвна група: O Жанрове: Pop, R&B, rock Езици: мандарин, кантонски, шанхайски, английски Любими цветове: черен, червен Любима хра
  16. Обожавам си го Хуа Чън Ю, уникален талант е и е страшен сладур. Доста се раздава на сцената, това ми е любимото ми негово изпълнение от предаването Синъгр: Смесва адски много стилове в една песен, уникат!
  17. Име: 马天宇 / Ma Tian Yu - Ма Тиен Ю Английски псевдоним: Ray Ma Професия: Актьор и певец Рождена дата: 12 юли 1986 Родно място: Дъджоу, Шандун, Китай Китайско малцинство: Muslim Hui/Хуей (мюсюлмани) Височина: 180см Тегло: 63кг Зодия: рак Китайска зодия: тигър Кръвна група: O Семейство: по-голяма сестра Агенция: Summer Star Media ФИЛМИ: Curse of the Golden Flower (2006) Evening of Roses (2009) Illusion Apartment (2010) East Meets West (2011) Love Without Distance (2015) Surprise (2015) The Fou
  18. Изгледах го вчера и беше свежа изненада. По начало знам, че храната си е най-важното нещо в живота на азиатеца, и в частност китайците не ме изненадаха с почестите, които отделиха на храната. Наистина добри сравнения и метафори имаше за абстрактните неща от живота. Изненадата дойде от факта,че като китайска комедия очаквах актьорите неистово да се превземат, но всъщност такива излишни превземки напълно липсваха, и двамата си влязоха в ролите на чудати и различни личности, но съвсем в границите на нормалното. Всъщност бяха просто хора, самотни и неразбрани от останалия свят. Въпреки р
  19. Тази комбина трябва да се види. Със сигурност ще замесят някоя каша, която си струва поне за мързеливо запълване на свободното време. Само си го чакам да излезе по торените. Моля, ако някой го види някъде за теглене, да пусне едно линкче от добра воля.
  20. Още не съм изчела цялата тема, която е с изненадващо много страници, което за мен си е все още учудваща и приятна изненада.Сега да си кажа мнението за сериала. Много ми хареса, но аз трябва да си и призная, че съм пристрастна, защото уча китайски и бях доскоро в Китай, така че навярно вижданията ми са далеч по-субективни от тези на останалата аудитория. Всъщност, преди да започна да уча китайски, дори не подозирах колко красив език е и с какво дълбоко значение са думите. Досега обаче бях гледала само исторически сериали, защото така или иначе на тях не им позволяват да правят много други, зара
  21. За гледалите филма, я кажете само аз ли не видях учителката с "големи цици" от детството на двамата главни...???
  22. http://vbox7.com/play:18f431a473 *** http://vbox7.com/play:ba1808d764
  23. ~Khalil Fong~ Китайско име: Фан Датун(Fāng Dàtóng)/方大同 Рождено име: Fong Tai Tung Професия: певец и текстописец Дата на раждане: 14 юли 1983 г. Родно място: Хаваи, САЩ Националност: хонконец Религия: бахаизъм Дебют: 18 септември 2005 г. Стилове: китайски поп, R&B, Соул Инструменти (на които свири): китара, пиано, барабани Зодия: рак Лейбъл: Warner Music Hong Kong Биография: Роден е в Хаваи, но се мести в Шанхай със семейството си, когато е бил на 6. Баща му, Les Fong, иска синът му да научи повече за китайската култура. Шест години по-късно те се местят в Гуанджоу и живеят там две г
  24. Поздрав с български превод за почитателите: http://vbox7.com/play:8fde41441a
  25. Да, мене също ме учуди, че не пожела да се снимаме, но аз не исках да му се натрапвам, пък и мразя да се снимам, защото не се харесвам на снимки. Затова тайничко си го поснимах него в поза "фотограф" и после като му изпратих тия снимки, той вика "грозно", пък аз отвръщам "изобщо не е вярно". хД
×
×
  • Create New...