Jump to content

Katshi

Екип Субтитри
  • Content count

    351
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Katshi last won the day on May 16 2018

Katshi had the most liked content!

Community Reputation

130 мочи

1 Follower

About Katshi

  • Rank
    Пълководец
  • Birthday 11/18/1994

Contact Methods

  • Уебсайт
    http://www.vbox7.com/user:whisperss
  • Skype
    broken.streets

Profile Information

  • Пол
    Female
  • Местожителство
    Пловдив

Recent Profile Visitors

1,769 profile views
  1. Katshi

    HIStory3: Trapped (2019)

    Минавам да съобщя, че преводът е изцяло завършен и в най-скоро време ще се започне с редакция и пускане.
  2. HIStory3: Trapped Преводно заглавие: Неговата история: В капан Държава: Тайван Жанр: екшън, криминален, романтика, момчешка любов (BL) Епизоди: 20 (по 25 мин.) Превод от китайски: katshi Редакция: asha --ПРОГРЕС-- ЕПИЗОД 1 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 2 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 3 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 4 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 5 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 6 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 7 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 8 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 9 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 10 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 11 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 12 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 13 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 14 превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 15 тайминг+превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 16 тайминг+превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 17 тайминг+превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 18 тайминг+превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 19 тайминг+превод 100%/редакция % ЕПИЗОД 20 тайминг+превод 100%/редакция % БЕЛЕЖКИ за преводач и редактор:
  3. Ще си чакам тогава, какво ми остава.... Благодаря за помощта все пак х3
  4. Ми с моя късмет, при мен никой от линковете не става. Първия ми иска рег с никакъв платен код, останалите или ми зарежда празен торент, или торент без сийд...
  5. Katshi

    Made in China (2015)

    Мога само да кажа, че от всички морски дарове, по-вкусно от змиорка не съм опитвала (така че препоръчвам). хД Но определено не очаквах точно такова резюме за филм, озаглавен "Made in China". Звучи обещаваща драма само заради намесата на Ким Ки Док.
  6. О, аз си превеждам от китайски директно, на английския му нямам вяра. Единственото, което ми е нужно, са сеирите с добро качество. Англ суб го тегля единствено, заради готовия тайминг, въпреки че и там често е зле положението. А защо така само до 15 еп са качени в авистаз?
  7. Това съм си го набелязала за превод, но нямах време да търся откъде да го изтегля със сносно качество. Благодаря за линковете!
  8. 呤水华 / Ling Shui Hua / Лин Шуей Хуа (шепотът на лотоса) П.с: Не отговарям веднага, за да намеря подходящо име, което се случва в свободното време. Иначе си следя темата, да си знаете.
  9. 碧明 / Biming / Бимин (бистра и чиста, като скъпоценен камък/жад) 殊婷柳 / Shu Tingliu / Шу Тинлиу (дарена с великолепието и изтънчената нежност на върба) 芬望隐 / Fen Wang Yin / Фън Уан Ин (сладкия аромат на скритите копнежи)
  10. Katshi

    Guardian (2018)

    Искам да се извиня на чакащите за забавянето. Не съм се отказала, просто си имам разни неща за оправяне и става адски бавно.
  11. @asha Здравей! Нещо не те виждам в месинджър и не мога да пратя ЛС тук, та драсвам само да ти кажа, че ти пратих преди няколко дена 7 епизод на Пазителите

    1. asha

      asha

      Здрасти, малко проблеми имах, сега ще вляза да го дръпна. Мерси!

       

  12. GUARDIAN (2018) Заглавие: Guardian / 镇魂 Българско заглавие: Пазители Жанр: Криминален, Трилър, Фентъзи Епизоди: 40 Форумна тема Превод: Katshi Редакция: asha ПРОГРЕС: ЕПИЗОД 1 - превод: 100% редакция: 100% ЕПИЗОД 2 - превод: 100% редакция: 100% ЕПИЗОД 3 - превод: 100% редакция: 100% ЕПИЗОД 4 - превод: 100% редакция: 100% ЕПИЗОД 5 - превод: 100% редакция: 100% ЕПИЗОД 6 - превод: 100% редакция: 100% ЕПИЗОД 7 - превод: 100% редакция: 100% ЕПИЗОД 8 - превод: 100% редакция: 99% ЕПИЗОД 9 - превод: 100% редакция: 0% ЕПИЗОД 10 - превод: 30% редакция: 0% Бележки за преводача и редактора:
  13. Katshi

    Rakshasa Street (2016)

    Не е зле, допадна ми сюжета и непукизма на главния. Не помня преди колко време го гледах, но неотдавна мернах и тайвански сериал по анимето, това вече не се осмелих да гледам, по принцип съм леко предубедена към филмиране на анимета.
  14. За хората, интересуващи се от Тибет, препоръчвам творбата Изплези си езика на Ма Дзиен: Лично мнение: Очарователно искрена, много професионално написана, защото е черпено от личния опит на автора. Дава една на вид сурова и магическа атмосфера на това отдалечено и мистериозно кътче, Тибет. Говори се за неща, които надали ще прочетете някъде другаде, или ще гледате в документален филм. Струва си, а авторът дори е написал една страничка специално за българите, които ще прочетат книгата му.
×