Jump to content

lady of the lake

Екип Субтитри
  • Posts

    182
  • Joined

  • Last visited

About lady of the lake

  • Birthday October 4

Profile Information

  • Пол
    Female
  • Местожителство
    Пловдив
  • Любими сериали
    Bride from the century, You're beautiful, My love from another star, Signal, Nobunaga Concerto, Hana Kimi, Ouroboros

Recent Profile Visitors

1,556 profile views

lady of the lake's Achievements

Млад господар

Млад господар (4/10)

493

Reputation

  1. Сериалчето вървеше много добре. Хареса ми, че се повдигаха сериозни теми, а самите герои имаха достатъчно товар от миналото им, с който да се справят, за да има шанс връзката им. Естествено химията между двамата е... На моменти чак ми става неудобно, че съм свидетел на толкова интимни нежни сцени. Все още ми предстои да гледам спешъла, да видим какви ще ги надробят там
  2. Прекрасен сериал! Изгледах го за един ден. Има от всичко по достатъчно без да натоварва с твърде тежки сцени! Очарована съм от играта на двамата сладури в главните роли. Тук ги гледам за първи път и смятам, че се справиха много добре с образите си. Много ми допадна колко дръпнат и естествен беше Джин, а хитрушовите номера на Сиб ми пълниха душата. Хареса ми, че вмъкнаха и историята на бащата на Джин, и о, алилуя! никой никого да не изнасили! Сериалчето е изключително разтоварващо, с много красиви и нежни сцени. И да, колкото и Буа да искаше яко секс , историята им се получи много красиво и без крайности. И не на последно място - огромни благодарности за превода на @HikariDu
  3. Аз съм гледала корейската версия, но преди доста години и за съжаление не мога да направя качествено сравнение. За японската мога да кажа само, че са уловили много добре контраста между двата свята - светлият, окичен в ярки багри свят на сляпото момиче, и мрачният, изпълнен с тайни, зло и страдание свят на зрящото момче. Дотук може би най-ясно усещане имам, че е малко смекчена жестокостта от цялата история в сравнение с корейската версия. (Което ми е малко странно. Някак имах предусещане, че японците ще я направят още по-тежка и жестока и това малко ме плашеше.)
  4. Не грешиш, в сериала образите на Брайт и Уин са хетеро персонажи . Всички очакваме с нетърпение римейка на Hana yori dango, особено тези, които познаваме главните от предходни проекти. А и самата идея да има и тайландска версия на сериала си е кеф до небесата .
  5. да, това е превод на новелата Advance bravely, по която имаше и сериал със същото име.
  6. ако няма сложен линк за бг превод горе в описанието на темата, за съжаление значи, че го няма на български.
  7. Аз го започнах сериала и съм изключително очарована от него. А как само се бях наточила да обезглавя Фиат, така му бях набрала от ТарнТайп 2... Но изненада... Нито прибързано снимано, няма безсмислени прехвърляне от сцена в сцена... Смислени образи, смях, добре засегнати теми за грешките и последствията после от тях. Много добре. И реших, че ми харесва твърде много, за да го гледам на английски. Ще си изчакам бг субките, за да ми е пълен кефа.
  8. Ти пробвал ли си го? Аз не останах хич очарована... Корекция един месец по-късно - направиха доста подобрения в заведението и сега е изключително приятно местенце. И най-важното - смениха изцяло персонала и готвача! Храната е супер вкусна, обслужването - страшно мило.
  9. Чудесна идея @hous3. Може да се опитаме да организираме нещо.
  10. Снощи отново седнах и го изгледах филма. Много приятно усещане. Някак много ми напомни на Does the flower bloom? Тихо, кротко, с достатъчно емоция, която да те разчувства...
  11. Най-накрая и аз успях да го изгледам сериала. Беше ми много мъка в началото, на няколко пъти спирах и после пак продължавах. Радвам се, че видях истрията им отново, но имаше какво да се каже за сценария и режисурата на този втори сезон. Предполагам сте го коменторали, няма да повтарям казани неща. Огромно благодаря за субкитe на @HikariDu! Винаги успяват да внесат нужната колоритност на сцените, за да не се чувстваме изгубени в превода. Изключително много се забавлявах с неповторимия изказ на Но, с мрънкането на Клюкарката и Со (или както аз му казвам още от първи сезон - Корейска аджума), на много места спретнах нечовешки планове за убийството на Фиат (нищо, че е супер сладък актьорът и че накрая исках да го нагушкам... Ама след като му ударя един здрав пердах!) Любим пердонаж ми е майката на Тайп Още от първи сезон ми е в топ 10 - уникална е, как все успява дс извърти нещата и да се накара на мъжа си... Страшен образ! Все още оставам със смесени чувства от сериала - не мога да кажа "Да, брилянтно! Хареса ми!", но и не мога с лека ръка да го отпиша. Може би не трябваше така да го снимат, може би не трябваше да я оставят тази празнина от 7 години и да ни сервират едни ужасно променени герои... Може би.... Може би... (обичам тази песен на Сигнал).... Общо казано - любов и бой товя извика в мен този втори свзон.
  12. За мен това е сериалът на въздишките и на емоциите, които нямаха нужда да бъдат изказани гласно. Всеки път, в който Пуфа въздъхнеше примирено, безпомощно или пък с приседнали думи на обич в гърлото, въздишах и аз. Емоцията, която успяваха да покажат и двамата, без онова излишно бръщолевене и възклицаване, трогваше страшно много. Тихо, нежно, спокойно и чувствено... Точно като животът в това малко селце. И няма да споменавам, че си изревах очите на девети и десети епизод @felicyti, ти викай продуценти и режисьори за продуктовото позициониране, аз имам да си поприказвам малко с тях относно тайния им заговор за стимулиране производството на носни кърпички. Само са взели дял от акциите на някой светове производител и сега искаха да си изкарат някой бат отгоре
  13. Аз малко позабравих финала, но мисля, че бяха от Love by chance сезон 1... Сега ме подсещаш да пусна пак последния еп да видя Спешъла за Лонг не съм го гледала и не мога да кажа мнение. В началото много ми допадаше образът му, но после доста ми мина в графа "минус" и никак не ми е било интересно каква е неговата история.
  14. Преди време бях попадала на фен превод на новелата в wattpad, но за съжаление преводът беше доста труден за четене и се отказах. Не съм проверявала скоро дали няма някой нов фен превод там. ако има нещо, обикновено там се появява.
  15. За съжаление сайт нямат, но може да се пита под снимките във фейсбук или профила им в инстаграм. И аз от тях съм си пазарувала и доставката до Пловдив става с който куриер предпочиташ - Спиди или Еконт.
×
×
  • Create New...