Jump to content

asha

Екип Субтитри
  • Мнения

    2174
  • Присъединил/а се

  • Последно посещение

  • Days Won

    89

Всичко публикувано от asha

  1. Още една плейлиста на сериала. / Съобразяваме се с новите реалности. /
  2. За добро утро със сутрешното кафенце/ чайче да сервирам и Епизод 5 онлайн: и
  3. Втората опция за теглене на епизод 5:
  4. И последните два епизода са качени онлайн. Епизод 7: и Епизод 8: и
  5. Втората опция за теглене на епизод 4:
  6. Алтернативна плейлиста онлайн: ----------- За съжаление сайтът не ще да пусне за гледане еп.01 и еп.03 на сериала. Ако забрани и други епизоди ще изтрия нацяло листата.
  7. Обещаната втора алтернативна плейлиста :
  8. Епизод 6 онлайн Бележка: Позволих си да сложа едно указателно изречение за предупреждение относно съдържанието на епизода, за всеки случай. Ще се върна да допълня същото и за предишната серия. Ако преводачите имат възражения или други съображения, нека ми пишат за доуточнение. -------- !!! В серията има епизоди, които не се препоръчват за гледане на по-емоционално и психически чувствителни хора!!!
  9. Епизод 5 онлайн - Ще има и втора алтернатива онлайн на сериала.
  10. Простете забавянето! Втората опция за теглене беше готова още преди два дни, но по ред обстоятелства не успях да сложа официално линка в темата. Епизод 3 - онлайн опцията. Ще помисля и за втора алтернатива, придвид казуса vbox7.
  11. Втора опция за сваляне на епизод 2: Както и онлайн: и
  12. Хихи, прав си, имам си добре отгледан, естествен "неопрен" и в добавка спасителен пояс и жилетка. Че и за всеки случай - два буя. И после нищо чудно, що не ми се получава гмуркането...
  13. Отметната и 3-та серия. Позасече се завръзката. Като приключиха с очукването на "ръбовете", "двата камъка, взеха да мелят съвместно брашно". Поомекнаха и започнаха миличките моменти, както казваш, @helyg.
  14. По ГръЧко само веднъж съм ходила и за "късмет" навсякъде, където бях, морето беше бурно и не ставаше за влизане. Остана за някога, друг път.
  15. Е, на ски не съм се качвала през живота си, но виж, за плуването ме нацели. Да ми е жив и здрав тати, научи ме да плувам в ранна детска възраст и доста години си правехме едно кротко маршрутче покрай няколко големи шамандури, до плочата на Моста / в Бургас/ и обратно по същия път. Събираше се сумарно май километърче и нещо, а като го врътнеш два пъти, следобед спиш като ... къпан. Отбивахме се някъде по пътя и на една тъй наречена от по негово време / татьовото/ Канарата да се гмуркаме и зяпаме мидички, рачета , рибки и рапанчета. Така и не я запомних къде е, да му се не знае. Последно тичах, т.е. плувах да го гоня, придружавам и пазя, че на пределна възраст още се пънеше на такива подвизи, пък хич не беше за тях здравословно. Признавам, че ми липсва плуването, ама все не мога да се организирам. За брус -а си абсолютно прав - перфектен за дълги разстояния. Като хванеш един ритъм на гребане и дишане, морето е твое. Кроул върши работа, ако искаш да настигнеш някой, тоест като тичането. Ама истинския, щото масата пляскащи го по плажа са с вирнати глави нагоре като шамандури и изпружили шии като жирафи. А за да има файда - главата тряба да е под водата. Най-малкото да има обтекаемост и да се вдигне скоростта. Иначе, с главата нагоре, като перископ, само има маане с рЪце. Лично аз го ползвам за къси разстояния. Колкото до прословутия Бътерфлай - за този стил се искат яки ръце, железни мишци и широк гръден кош, щото те са основната движеща сила. И пропусна още нещо неприятно - схващането. На никой плувец не го пожелавам. Ако все пак се случи - или една карфичка в подгъва на банския за този екстремен случай и се боде схванатия мускул, или без паника се отпускаш на гръб и чакаш да мине. Най-вече болката. И после по най-бързия начин навън.
  16. Е, няма по- ясно и кратко обяснение на основната причина, редови зрител, да се запали за преводи. А захване ли се веднъж, доведе ли поне един превод до край и като усети тръпката от готовия резултат... останалото е история. За видеата те разбирам, и ние с дружката на времето се озорихме с видеата на Саван Бианг, ама нали си го бях навила на пръста, че трябва да се преведе. ------------ Но да се върнем на Принцеса Анита, тоест Ария. И двамата с Уили са толкова "скандално "млади в този сериал, че чак ми става мило и носталгично да ги гледам. Връщат ме в онова време от преди почти 2 петилетки, когато се запалих по азиатско, т.е. зарибиха ме по тайландско. Имам вече някакви предположения за поръчителя на покушението, ще изчакам да проверя познала ли съм. Обикновено тихите води са най-дълбоки, но винаги има опция да изкочи от другаде заекът. И както винаги, успяват да си рекламират уникалната природа.
  17. Благодаря ти, @helyg! Първо за превода - че не си се отказала от плановете си и си вярвала в бъдещето му като проект! Второ, вдъхваш и на мен вяра, че още върви този тип тайландски продукции, та да седна да отупам праха на разни ми подобни идеи, дето бях ги складирала в големия, тъмен забравилник. С огромно удоволствие ще го изгледам с български буквички. Твоите! ПП: От любопитство зачетох литературния първоизточник, в линка, който си дала, и след като всмуках първата глава/ част се чудя да го продължа или оставя за десерт, след като изгледам сериала. Скоро не съм попадала на толкова лесно "влизащ" текст. За сега ще се стискам, пък да видим дали ще му удържа. / Все пак беше писала, че варианта "сериал - книга" е за предпочитане/
×
×
  • Създай нов...