Jump to content

djudji23

Потребители
  • Content count

    51
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

1 тофу

About djudji23

  • Rank
    Посветен
  • Birthday 12/18/1987

Profile Information

  • Пол
    Female
  1. Бройте ме и мен, само не разбрах в колко часа
  2. Аз също мога да дойда, ако е във вторник
  3. Да, защо да не остава. Има желаещи, нищо, че не всички са се написали тук. Просто подстрекателя няма да го има, ама ще хапнете и за мен
  4. Съжалявам, но ми се налага да кажа, че няма да мога да присъствам в сряда. Налага се да отида при родителите на приятеля ми, тъй като имат годишнина от сватбата. Разбрах го снощи. Пожелавам ви приятно изкарване.
  5. Съобразено е с теб, но и не само с теб Затова така се забавих с отговора, защото исках да питам хората, които знам, че казаха ок за вторник. Но знаех, че част от тях се чудеха и за сряда. И така преминахме на среща в сряда. Щом не можеш, не можеш. Спорно учене. Нека остане за сряда все пак.
  6. И такаааа, значи местим срещата за сряда след 18.00 ч. пак в китайския ))
  7. Ами нека да е вторник, след 18.00 ч в китайския ресторант на ул. "Неофит Рилски". Ако има несъгласни да казват, пък ще опитаме да измислим нещо, ако е възможно
  8. Здравейте. Не знам за вас, обаче на мен ми се яде китайско. Затова давам тон за среща другата седмица, като разбира се изключваме 14ти и 15 ти ( на 15 ще караме кънки форумно, дано да сме повече от 3ма ). Така, че понеделник, вторник и сряда са ок. Очаквам още ентусиасти .
  9. djudji23

    Full House 2 (2012)

    За последно само вметвам по въпроса за хапкидото и да приключим, че това не е нещо, което вълнува по-голямата част от хората във форума. Хапкидо е да. И аз го разбрах, благодарение на това, че се заслушвах внимателно. Аз гледам сериите във viki.com и там превода продължава да върви така - пишат си таекуондо. Сега съм на трета серия. Искам да поясня нещо - на мен не ми пречи, че е хапкидо или каквото друго си искат да е. Не ми пука. В случай, че dido100 ме е разбрал погрешно. Идеята ми беше чисто информативна. В случай, че и друг човек гледа със същите субтитри, защото може би знаете, че доста сайтове и преводачи използват техните субтитри като основен източник или като втори такъв, за да проверяват неща, който ги съмняват в друг използван превод. Та да не се отплесвам - ако някой друг гледа тези субтитри, просто исках за изясня, че това не е таекуондо. Все пак се надявам, че хората тук се интересуват от Корея като цяло, не само от кпоп, звезди и филми. А таекуондото е важна част от Корея и не исках някой да остане заблуден в това какво представлява то Приятно гледане, на мен за сега сериала ми харесва, тея прически трудно ги смилам и живея с надеждата да им подарят 1 преса за коса в най-скоро време
  10. djudji23

    Full House 2 (2012)

    Добреееее, да след това тя наистина каза хапкидо. Това си е факт. Но както аз отбелязах говорех за 1те десет минути, където в превода, който аз гледах пишеше таекуондо зала, не просто защото и аз чух - до джанг. Така си беше и в превода и после изведнъж малко по-нататък пък казват хапкидо. Честно казано тва е манджа с грозде за мен. В началото едно, после друго. Както и да е. Важното е сериала да е забавен.
  11. djudji23

    Full House 2 (2012)

    Здравейте и от мен. Днес реших да започна сериала. И стигнах до 10тата минута и просто ме удиви тъпотията. Сега се върнах и пак го чух - дядото на Ман Ок наистина каза - грижи се за доджанга, което е името на корейски за зала по таекуондо. Само, че мили хора това дето те представят в сериала по никакъв начин не може да е таекуондо. Има 2 вида таекуондо - wtf и itf. WTF таекуондото е южнокорейският вид и олимпийски спорт. ITF таекуон-дото е севернокорейския вид, не е олимпийски спорт и доколкото знам са доста по-брутални в играта там. Видях 3 нещата, поради които това според мен няма как да е таекуондо: 1. Когато Ман Ок се запознава с дядо си и той и дава това име - имаше игра с ръце и не видях никакво използване на краката и нито една хватка типична за таекуондото. В таекуондото се играе основното с крака, ръцете се използват малко и освонта служат като гард, да се пазиш само да не те ударят. Все пак тази сцена може да е било и клас по самозащита, защото има и такъв момент в таекуондото. 2. Когато дядото и Ман ОК отиват на приема - и двамата носят кимоно, а не добок. Облеклото за таекуондо се нарича добок и изглежда по различен начин. Няма го това захлупване в горната част като при кимоното. Аз го оприличавам на дълга риза. Ето и снимка, за да ме разберете 3. Пак в същата сцена Ман ОК носеше черен колан 2ри пум (поне 2ри пум трябва да е, защото е напълно черен колана, не съм толкова запозната чак, че да кажа кой пум е, но 1ви пум го пазнавам защото колана е червено-черен при него) - това няма как да се случи просто. Защото черен колан 2 пум може да се получи, когато си над 16. Световната федерация по таекуондо (KUKKIWON)не позволява преди това. Това видях аз до 10тата мин и с това мога да се аргументирам към момента. Аз ви говоря за WTF, защото с този вид тоекуондо съм по-запозната. А и нали се сещате, че не вярвам в южнокорейски сериал да показват севернокорейско таекуондо. Иначе ще го видим сериала как ще се развие, няма да спра да гледам, само защото някой не си знае националнато бойното изкуство от екипа на филма. Другото, което ми се иска да кажа е, че е крайно време да се забрани на корейския народ със закон да се къдрят, за да престанат да загрозяват красивите корейски мъже и жени. Вече много ми дойде с 2ма къдрави в главните роли. Па и мъжа (Но Мин У) с рижава коса
  12. Ах само как ме блазните с тази ваша Витоша, обаче ще се наложи да пропусна, понеже няма как да го направя след нощна
  13. Уф аз май ще си остана под въпрос до утре. Ще видя как ще съм с бацилчетата, дето са ме докопали. Ако не са ме убили, ще гледам да дойда
  14. djudji23

    Dr. Champ (2010)

    Не го приемам за упрек. Исках просто да обесня, че настина, ама наистина ми е невъзможно за момента да продължа превода. А упрека си е от мен към мен. Не съм много доволна от себе си, че субтитрите си останаха до 5ти епизод, но просто няма как. Ами пожелавам Ви лек и слънчев ден Дано някога скоро да се появи превод, защото този сериал е прекрасен
  15. djudji23

    Dr. Champ (2010)

    Хора имам си проблеми, сори ама няма как да стане просто. Плюс това си смених работата, сега ми е прекалено сложно да намеря време за доста по-елементарни и важни неща от превода. Например от 3 седмици се мъча да ида на лекар, че бях с бъбречна криза. Щом това ми е трудно, значи наистина нямам време. Ако някой иска да го превежда, няма да му се разсърдя. Аз нищо не искам да обещавам, тъй като не знам кога ще мога и дали ще мога. Предстоят ми много важни и трудни моменти в професионален план и в момента ми се налага да се концентрирам върху това Самите субтитри обаче според мен (но аз нямам голям опит като преводач) са трудни за превод, той като са доста некоректни от медицинска гледна точка и докато се оправят тези неща минава доста време и се късат страшно много нерви. Пожелавам ви да се появи някой добър човечец и да ги преведе, че мен сигурно ме мразите вече.
×