Jump to content

Gardeniq

Потребители
  • Content Count

    35
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 тофу

About Gardeniq

  • Rank
    Млад герой
  • Birthday May 30

Profile Information

  • Пол
    Not Telling
  • Местожителство
    Плевен

Contact Methods

  • Skype
    velina.koki

Recent Profile Visitors

794 profile views
  1. Здравеите!

    Мога ли и аз да помоля за субтитри на KING GWANGGAETO THE GREAT

    1. Erutan
    2. Gardeniq

      Gardeniq

      Благодарности!

  2. Здравей! Може ли да те помоля д акачиш някъде или да ми изпратиш субтитрите за Loving You a Thousand Times, защото никъде по нашите тракери няма сийд и съм свалила сериала от asiatorrents, но няма как да го гледам. Благодаря предварително.

  3. Chestit rojden den pojelavam ti da si jiva i zdrava i da imash mnogo kismet!!! :-P:-D

  4. Chestit rojden den pojelavam ti da si jiva i zdrava i da imash mnogo kismet!!! :-P:-D

  5. Искам да се извиня на всички, които очакваха превода на този сериал, но няма да мога да го довърша (нямам никакво време). Превода е готов до 20 епизод вкл, ако има желаещи да го довършат да ми пишат на скайп (velina.koki) да изпратя имената и текстовете на песните. Сериала наистина е хубав, ще се радвам много ако някой се заеме с останалите 10 епизода.
  6. Скъпа, Честит Рожден Ден!

    Пожелавам ти много здраве, щастие, късмет и любов.

    Нека всяка твоя съкровена мечта стане реалност!

    Много Целувки!

  7. Честит рожден ден Gardeniq .Желая ти всичко най добро в живота.Благодаря са великолепните субтитри които правиш.

  8. И аз харесвам много сериала и особено страхотната игра на Парк Йонг Ха. Много жалко, че такъв талант си отиде толкова рано. Да чакаме ли скоро субтитри, при руснацити превода е почти към края, но предпочитам да го гледам на български. Поздравявам всички почитатели на актьора и екипа преводачи с хитовото му парче "Не си отивай".
  9. zlaty_petq, страхотен сериал, много хубав превод, поздравления. Нямах големи очаквания, но след 3-та серия става много забавен.
  10. Ооо, благодаря. Веднага се заемам. Само че с кой да се свържа за преведените епизоди?
  11. Защо е замръзен, няма преводачи ли? Ако е така, го почвам с редактор.
  12. Много ми хареса сериала, ако нямате нищо пратив, мога ли да се включа в превода?
  13. Разбира се, че ще го довърша, вече съм го преполовила, започнахме да го качваме в Мастерс, на който не му се чака телевизията може да го гледа от там. Сериала наистина си заслужава отделеното време, радвам се много за избора на Диема. А Румене, разбираш какво иска да каже Люси, нали? Как никой до сега не писа в темата за този сериал, при положение, че се знае, че се превежда. Сякаш си го превеждаме и редактираме ей така за себе си.
  14. Сериала не е сапунка, един от любимите ми, затова и започнах да го превеждам, със сигурност ще привлече зрителското внимание. Все пак е имал почти 40% рейтинг, а артистите са просто невероятни.
  15. Eто и целия превод на сериала, предупреждавам, не е редактиран My link
×
×
  • Create New...