Jump to content

Kaya

Екип Субтитри
  • Мнения

    319
  • Присъединил/а се

  • Последно посещение

  • Days Won

    12

Мнения публикувано от Kaya

  1. 1 hour ago, Ragnos said:

     

    Да бе, не вярвам. В коя страна си? 

    Хах. Част от Велика Британия, ама в тая част нещата са доста по-закостенели отколкото в Лондон например. Направо града ще дам - Белфаст. Тук дори не могат да определят кого поддържат - краля, или републиката. Още си ползват кеш навсякъде. Теглят пари от банкомата пред магазина и влизат вътре за да си напазаруват. За автобусите, освен карти за транспорт, дебитни и кредитни карти, има и прекрасна апликация, с която се качваш директно. Те се редят при шофьора с монетките, за да си купят билетче. Та за тези специални банкомати ли ще се отворят? Но ще проверя пак. Благодаря. 

    • Хаха 3
  2. Добре де, включих се. И аз “барабар Петко с мъжете”. Въпреки че съм от по-старата генерация и много доверие нямам на тия неща. Проблемът ми е, че не съм нито в София, нито дори в България, а тук такива битмати няма. Явно ще се превеждат пари от реалната ми банкова сметка по сметката на @helyg например, за да ми купува и да ми праща въпросната виртуална валута. Така да го разбирам, нали?

    Добавям - Сега видях, че има две кафенета, в които мога да си купя кафето с биткойни. И толкова. :dunno:

    • Харесвам 3
  3. Това ми беше първият корейски сериал, който ме потресе, или по-точно - остави в недоумение. Не можех да проумея, как и защо главната героиня се оставяше да я мачкат разни кокошки, как се извиняваше за щяло и нещяло. Опитвах се да проумея манталитета на тия корейци и не можех да разбера, как класовото различие им се отрязяването до такава степен на поведението. И много други неща не разбрах. Затова реших да пробвам с други жанрове - исторически, комедия, криминале… И така се започна зарибяването.

    Наскоро пак го изгледах. Не се впечатлих особено. Всъщност от  нищо не се впечатлих.  Но така или иначе ми е в графата “класика в жанра”. :28558:

    • Харесвам 1
    • Хаха 1
  4. Ей те това беше поредното недоразумение, което ми започна обещаващо и след някой и друг епизод се превърна в явно модерната напоследък сиво-ежедневна драмичка от типа “ден да мине, друг да дойде”. Все пак за разлика от един друг “ХИТОВ” сериал,

    Spoiler

    За “King the land” намеквам

    в този, поне имаше лек съспенз в края на всеки епизод. Демек, дотук беше ала-бала, ама от следващия епизод ще ви вземем акъла. И пак така, до финалния 16-и епизод. Няма и 20 часа, след като го изгледах, и вече не помня как завърши.

    Няма да повторя. Със сигурност. Въпреки Шики. 

    • Харесвам 1
    • Upvote 1
  5. 23 hours ago, desini said:

    Но финала го прецакаха тотално. Така омотаха връщане във времето с безкрайно много паралелни светове, че надали има и един зрител, който да е успял да се ориентира във великата сценарна мисъл на създателите му.

    Аз като един от преводачите на туй произведение, мога чистосърдечно да си призная, че и аз се омотах някрая. Не ми дадоха задоволителни отговори на екзестенциалните  въпроси, които ми окупираха мисленето в продължение на дни след приключването на сериала. Като че ли имаха добра идея за начало, развитие на сценария, а за края изобщо нямаха нищо обмислено. И претупаха нещата. 

    • Харесвам 2
    • Upvote 1
  6. On 10/14/2023 at 8:42 AM, k-drama-monk said:

     

     

    Всички благодарим за субтитрите! 

     

     

    Първо да благодаря на @Koizora за това, че изрази благодарност за превода. Цитатът от мнението на @k-drama-monk го включвам с ясното разбиране, че не носи ироничен отенък, въпреки че в първия момент ми прозвуча така. Един вид - “ То от само себе си се разбира, че благодарим, айде нема нужда да си чешем езиците” ?. Като един от преводачите на Eastern spirit си признавам, че всяка една благодарност към мен по отношение на мой превод ме радва много, стопля ми душата и ме амбицира да продължа да се занимавам с това си хоби. Предполагам, че и колегите са така. Наистина не е нужно да се прави в темата, обсъждаща самия сериал, но пък има поне две други места, където всички, които са харесали даден превод, могат да благодарят за субтитрите и по този начин да възнаградят преводачите. Иначе излиза, че от 200 души(цифрата си я изсмуках от пръстите само като пример) само двама-трима са харесали превода като качество. Другите са на принципа “ По-добре да не кажа нищо, отколкото да излезе като критика”. Благодарността наистина е важна за нас и лично за мен. С това ми изказване, не оставайте с впечатление, че си прося комплиментите, или държа да ми се намаже егото с мед. Но признавам, че имам нужда и да чувам положителни оценки за работата си, поне от време на време. Затова благодаря на тези, които се сещат да го направят.

    По повод на логиката в този сериал - решението за развръзка в последните де серии направо ме вбеси.

    Spoiler

    Искаше ми се да видя например какво се е случвало при някое и друго връщане в миналото, какво е правил убиецът, докато е чакал да дойде датата, на която уби сина си в бъдещето, защо уби майката на главната, кога я уби - преди журналиста или след него Искаше ми се да видя една бърза ретроспекция на случилите се в настоящи дни убийства. 

    Неизяснено ми остана дали бащата убиец се е опитал да си оправи живота, връщайки се в миналото, когато още е бил малко момче и майка му го напусна. Бегло загатнаха за такава вероятност при сцената с кубчето на Рубик в ръката на детето, надничащо иззад ъгъла на вратата.

    Как аджеба се получи този времеви парадокс, че журналистът да оцелее, та и син му се роди. Как синът разбра, че в други реалности баща му бива убит, та да се хване да измайстори машина на времето, с която да подсигури раждането си.

    Останаха само догадки. Сериалът нямаше ясен завършек и това е. А най-се издразних, че двамата главни решиха да се върнат на 16-и, а не на осми май, например, в деня преди убиецът да си дойде в Корея. Все си мислех, че номерът на колата намекваше за тази дата. Дет’ се вика, двамата главни да започнат наблюденията и опитите за промяна на бъдещето от по-раншко, не в деня на убийството на лелята. Щото по план график и в новата времева линия, учителката вече трябва да е гушнала букета. А защо не още по-назад във времето, когато бащата убиец тепърва започва да се травмира от пренебрегващата го майка. И какво би станало, ако… А защо… И как… Общо взето въпроси, въпроси, въпроси, които не получиха достатъчно ясен, да не кажа никакъв отговор  

     

    • Харесвам 9
  7. Май трябва да си направим някъде тема за разсъждения по въпроса колегиално ли е, не е ли колегиално да се превеждат едни и същи проекти от повече от една група, защо избягваме да го правим, имаме ли ресурсите за това и прочие наболели за преводачи и зрители въпроси. И за да приключа със спама, който сътворих, за което се извинявам, ще кажа няколко думи за сериала по тази тема.

    Не е шедьовър някакъв, но досега ми е забавно да гледам и се чудя какви още заклинания има в това книжле и за какво ще ги ползват главните. Дано не се концентрират върху  “Обичам я, не я обичам.” Че и без това вече става досадно.

    • Upvote 4
  8. On 9/4/2023 at 10:33 PM, lazeto said:

    Излезли са 4 епизода и е започнат превод от друга група...;)

    Не знам дали ми е работа да се обаждам, да не излезе като заяждане (защото не искам да се заяждам), ама ще го направя заради всички, които по някаква причина искат да дочакат български субтитри.

    Преводът е започнат, на 35% се мъдри, поне това е написаният от другата преводаческа група процент. Сега подробно по въпроса - темата e в техния раздел "В процес на превод и редакция". Заплюли са го на 10 януари, няма лошо. По план, сериалът започва излъчване на 23 август, до тук също добре. От тук нататък следва нелепото "

    "Екип субтитри: TBA

    Прогрес: 
    Епизод 1: 35%/"
    Копирала съм го, да не си помислите, че пиша врели-некипели. Какво означава ТВА? "To be announced", демек тепърва предстои да се уточни кой ще превежда и кой ще редактира. Но иначе има прогрес, цели 35%.
    Следва още по-шокиращото. Пак ще копирам:
    "Последната промяна е направена от **********(премахнах ника) на Чет 17 Авг - 23:51; мнението е било променяно общо 6 пъти"
    Браво, сериалът започва на 23 август, те на 17 август имат 35% преведени от неясно кой. Не че искам да знам кой е екипът, то това е най-маловажното. Повече ме измъчва въпросът как аджеба 6 дни преди началото, успяха да започнат превода. Върти ми се идея за пътуване във времето, гадателски способности на екипа, изтичане на информация (от рода на корейски субтитри, например) от екипа, който заснема и обработва епизодите (демек от първоизточника)...
    Сега оставям на феновете на корейски сериали, които търпеливо чакат превод на сериала, да решат дали ще дочакат. Допускам, все пак, че може би има вероятност при промяна на мнението да не се промени автоматично кога е било направено то. Но така или иначе вие си преценете дали ще има превод, или няма да има.
    P.S. За всеки случай и хей така, за да има какво да показвам на поколенията си, имам скрийншотове на страничката, в случай, че там някой направи промяна на поста, за да не изглежда толкова абсурдно всичко.
     
    И още нещо, в случай, че някой попита дали не можем ние да го поемем - лично аз няма да се хвана да правя превод на проект, обявен от друга преводаческа група, щот' не е колегиално някак си, нали?
     
    • Хаха 2
    • Sad 1
    • Upvote 2
  9. Само да предупредя, че ми е много трудно да коментирам, защото на всички им е ясно, че знам края на историята. Но ще опитам да пиша като лице, което е изгледало само преведеното до тук. Слагам в спойлер, въпреки че следващите ми размисли едва ли биха разкрили  на съфорумците края на сериала.

    Spoiler

    Имаме трима официално обявени от полицията заподозрени - бащата на главната Пек Хи Соп, очилаткото Ю Бом Ньонг и братът на писателката Ко Мин Су. Към тях добавям още двама съмнителни - самата писателка Ко Ми Сук и чичото на главната Пек Ю Соп (батко на Пек Хи Соп).

    Въпреки че НИЕ още не знаем кои точно са (освен учителката дошла като стажант), според полицейското разследване имаме три жертви в миналото - полицията от 87-а открива два трупа, а третият случай се води изчезване. Но според романа на Ко Мо Сук, изчезналата жена също е убита, нищо че тяло не е намерено и в настоящето на главните герои. Имаме и две убийства, които стават в бъдещето - И Сун Е майката на главната, и година след това журналистът Юн Хе Джун, който се връща в миналото, за да разследва случаите и да предотврати собственото си убийство.  Какво ни е необходимо при разследване на убийство - улики, мотив, връзка с жертвите.

    Улика имаме  - кибритче от кафене Бонг Бонг, намерено на всяко едно от престъпленита. Ясно, че няма да свърши работа при уличаването на истинския убиец, защото всеки в градчето има такова и е лесно да се снабди с него.

    Мотив - тук играта загрубява. Ще номерирам заподозрените:

    1. Ко Мин Су - мотивът не е ясен. Познава ли учителката? Ако я познава, откъде я познава и в какви отношения са, за да я убива? Това още не го знаем. Вторият вариант е, ако не я познава, тогава защо му е да я убива?  Възможен отговор - зле възпитано мамино синче, със склонност към физическо насилие, на което в главата му се върти само идеята да се забавлява пиейки и ако си хареса жена, да я направи своя за един път. Може да е видял учителката, да я е харесал и да я е притиснал за нещо повече, а тя да е започнала да се съпротивлява и така се е стигнало до убийството. Относно другите жертви през 87  пак не знаем, защото дори не са ни казали кои са. В бъдещето - И Сун Е - мотив неясен, познават се. Година след това - журналиста. Не би трябвало да се познават, ако журналистът не се е връщал назад във времето и от тук мотивът се губи. Да не говорим, че физически не би могъл да го направи, защото се е самоубил в затвора година преди да се случи убийството на Юн Хе Джун.

    2. Пек Хи Соп - мотив също не е ясно има ли. Познава ли учителката? Със сигурност я видя на пикника в планината, със сигурност я вижда и в училището. Още не знаем дали не се познават от преди тя да се появи в градчето. В бъдещето е пропил се неудачник. Има алиби за вечерта, в която жена му бе убита. Беше се напил и правеше поразии в някакво ресторантче. Мотив да убие журналиста - неясен, а и не би трябвало да го познава, ако няма пътуване във времето. Приемаме, че има такова, тогава възниква въпросът как би могъл човек със сериозни проблеми с краката да се справи със здрав физически 35-годишен мъж.

    3. Ю Бом Ньонг - още не схващам какъв му е проблемът на това момче. Има някаква тайна, краде разни неща от жените, които харесва, ама дали е способен да убие? Сигурно, бил е заподозрян все пак. Трябва да разберем повече за него, за да го профилираме както се полага в разследването. Познава ли известните ни жертви - да, с изключение на журналиста (ако не е имало пътуване във времето). Познава ли другите две жертви от мналото? Няма как да знаем, защото тепърва ще разберем кои са те.

    4. Ко Ми Сук - много вероятен извършител. Явни наклонности към социопатия, направо биха казала, че е психопат. Мотиви - на психопат нужни ли са му? Познава жертвите( поне известните ни до тук). Пак два варианта относно убийството на журналиста - при пътуване във времето и без него. Пита се как дребно девойче би могло да надвие мъж две глави по-висок от нея. Възниква идеята за съучастник. Кого и как е успяла да убеди да й помогне за физическото извършване на убийствата. Според Пек Юн Йонг (главната ни героиня), писателката е съвсем способна да замисли и извърши престъпленията. Според брата на Ко Ми Сук, тя проучва хората и намира слабите им места, за да се възползва от тях за собствените си цели. Може да принуди някого да й стане съучастник.

    5. Пек Ю Соп - както се видя в края на шести - притежателят на синята шапка. Познава ли жертвите? Един Бог знае. Може би учителката - според показанията на собственичката на Бонг Бонг, мъж със синя шапка е имал спор с учителката вечерта преди първото убийство. Ако той е убиецът, мотив за следващо убийство може и да има, ако втората жертва е станала свидетел. В бъдещето обаче не знам как психически увреден човек би могъл да се справи дори с жена. Освен ако цялото му поведение на луд през тези 34 години не е театър.

    Има и още нещо, което трябва да се взима под внимание, а именно, че имаме пътуване във времето и са станали някои промени в миналото, които могат да повлияят на бъдещето. Още в първи епизод Юн Хе Джун спаси от смърт приятелките от “Бойното трио”, а както сам той каза по-късно: “Дори костилка да изтървеш, след години тя ще е станала дърво”. Какво би станало,  ако това първо вмешателство е променило нещо в живота на изброените в горния списък заподозрени досега?

     

    • Харесвам 3
    • Мерси 1
×
×
  • Създай нов...