Jump to content

maria_debit

Покровители
  • Мнения

    410
  • Присъединил/а се

  • Последно посещение

Всичко публикувано от maria_debit

  1. Открих разликите! Действително превода от Параб не е безмислен! Сериала е невероятен!
  2. Не споделям мнението, че сериала не струва. Започна малко разочароващо, но с всеки един епизод става все по-интригуващ. Действието се развива от настояще в минало и ни връща отново в настоящето и то пречупено през чувствата на двамата. Сега, като изгледах и последните епизоди, мога смело да заявя, че сериала ми харесва и дори много. Ще го гледам отново.
  3. Филмът е просто по-различен. За мен красотата бе представена и от пагубната й страна. Тя дава блясък, отнема достойнство и дори те принизява в нечий слуга. Не пренебрегвайте филма, макар и да е доста тъжен.
  4. Счетоводител се кара на собственик на фирма: -Каква е тази справка? Не можа ли да я напишеш поне на кариран лист? -Нямаш грижа! Дърпа листа и започва да чертае.
  5. Здравейте и от мен. Казвам се Мария и съм на 50 години. Живея в Пловдив и съм собственик на счетоводна кантора. За мен форума и сайта като цяло си беше находка. След изнервящото ми ежедневие с Вас се пренасям далече на Изток и се скривам от света. Толкова добре се чувствам тук, че и да ме гоните, няма да си ида. Така, че свиквайте с присъствието ми. Проходих с корейските сериали, харесвам и японските, но съм с големи резерви относно филмите им, като цяло съм луд азиатски фен.
  6. Не мисля, че са нужни примери. Така ги усещам нещата и така ги пиша, това си е мое право!
  7. Благодарна съм, че полагате много труд и всичко се изпипва перфектно!!! Но, не ми харесва отношението между хората! Трудно допущате нови хора сред Вас, а макар и да могат и да искат да Ви бъдат полезни! / Нямам предвид натрапници/
  8. Да правото на преводача е негово и негова е последната дума!
  9. Благодаря за огромното желание да преведете този сериал, но за съжаление вече "Малките вещици" са го започнали. Може би е по-добре да започнете друг сериал. Толкова труд е да се превежда и само, който не е опитал не е наясно с това. Това е само моето скромно мнение, не искам да Ви обидя, а само да Ви помоля, да бъдете по-практични.
  10. Браво Ани, ти си мойта гордост!!! Стискам палци на целия екип и го чакам с нетърпение!!!
  11. Много ми хареса! Тези двамата бяха като клонирани! Добре, че съдбата ги събра накрая! Благодаря за превода!!!
  12. Обещаващо начало! Благодаря Ви за труда момичета!
  13. Цитата ме впечатли!!! Ще го запомня!
  14. За мен сте моето спасение!!! Вие сте хапчето ми за тонус!!! Благодаря Ви за труда и желанието да споделяте с нас!!! НЕВЕРОЯТНИ СТЕ!!!
  15. Не знам английски език. Съжалявам, справям се с руския и то плахо.
  16. Няма ли да се намери мераклия, за превод на тази романтична комедия? Обещава да е забавна и приятна?
  17. Надявам се, че все още се работи по този хубав сериал! Моля преводачите да не се отказват, защото много глупачета, като мен го чакат с нетърпение!
×
×
  • Създай нов...