Здравейте, радвам се да съм част от толкова ентусиазирани фенове Понеже се занимавам професионално с монтаж (демек завършвам висше по специалността и го работя от 10тина години) искам да предложа заглавие за филма - буквално английския превод (разбирам че оригинала е съвсем различен) на български би трябвало да звучи - "Груб монтаж" - това е термина, който е възприет в професионалните кинаджийски среди за английското Rough cut - означава много грубо навързани сцените както са по сценарий - само са им махнати клапите отпред и отзад - прави се, за да се види дали историята се е получила така както е замислена по сценарий, обикновено не остава подредена така докрая (за което основно се грижи монтажиста на филма...като четох горе долу за какво иде реч и без да съм гледал все още филма ми се струва, че не е лош вариант за българско заглавие...ще се радвам да коментирате...