Jump to content

helyg

Ст. модератори
  • Content Count

    2,364
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    184

Everything posted by helyg

  1. Добре де, няма да го спра. Все пак имам и от къщи кой да ме ръчка за Майк постоянно. Но ще го правя, както и досега, в свободното време между другите сериали. В Майк и аз съм влюбена. То кой ли не е. Риторично питам. На мен сериалчето ми е забавно, розовичко, романтично, много им харесвам дърлениците, надявам се правилно да ги пресъздавам като стил и на български, за да усетят зрителите нюансите на филмчето.
  2. Ентусиазмът ми за превод рязко спадна. Бях казала, че ще го превеждам, ако има интерес към него. Такъв не виждам, с изключение на двама души. Всички коментирали са го гледали на английски вече. Няма коментари от тези, за които превеждам. Не е лесно, когато правиш субтитри от нулата почти и имаш за основа софт индонезийски само или тайландски. Трудът отнема седмици, а не виждам аудитория за него, затова съм на път да се откажа от превода предвид липсата на интерес към сериала.
  3. Не е започнат още. Преводачката работи по друг проект. Когато приключи с него, ще работи по този.
  4. Айде, но във вторник не мога. В сряда мога, ако го изместите.
  5. Нищо не схващам от езика, но ето инфо
  6. Когато бъде редактиран. Време не давам. Следете темата, винаги давам линк към епизодите, когато станат готови.
  7. Попаднах на новина, че Су Хьон ще си партнира с Пак Шин Хье в нов сериал A coffee to go. След толкова години отсъствие от малкия екран, само на реклами и турнета го гледам, хич не ми се иска да играе точно с нея... ама щом той е съгласен, а аз съм му верен фен, ще го следя и подкрепя със зрителски интерес.
  8. Утре. Преводачката е бърза и е превела напълно и 6 епизод дори, но редакторът (аз) е доста ангажиран и не е стигнал до шеф Ким.
  9. helyg

    2PM

    Днес на третия концерт от планираната поредица от 6 концерта се случи инцидент с Джун К. Той падна от движеща се платформа и камионът, който я е движел, го е блъснал. Откаран е в болница. Новините са, че има счупен безимен пръст и счупен лакът. Всички фенове се молят за него и изпращат позитивни послания на него и на останалите момчета в социалните медии. Нека и тукашните фенове ги подкрепим и да им пожелаем да бъдат здрави и да не се стига до други подобни инциденти. Нека подкрепим и сериала, в който участва Джуно - "Шеф Ким". Той до преумора работи по снимките на сериала, по тренировките и концертите, които правят. А и е обещал, че ако сериалът мине 19% рейтинг, ще излезе да пее и танцува на улицата.
  10. Имаме го в плановете за бъдещи проекти, но не откриваме софт английски субтитри. Има в контейнера на мкв файла в авистаз. Ако ми метнете едни такива отнякъде, има желаещ преводач да се заеме.
  11. Аз трябваше да съм на работа, но успях да сменя смените си и ще се появя към шест и половина някъде.
  12. Епизод 3 с бг субтитри: Тук
  13. 4 серия с бг превод: Тук, Тук и Тук
  14. Няма да ви навикаме, няма страшно. Нормално е да се интересувате, но и ние не можем да дадем конкретен отговор. Работи се по него, но и има още доста работа за администраторите. На този етап всички чакаме и не можем да кажем дата.
  15. Dear My Friends (2016) Оригинално заглавие: 디어 마이 프렌즈 БГ заглавие: Скъпи мои приятели Година: 2016 Държава: Южна Корея Епизоди: 16 Участват: Ко Хьон Джонг, Ким Хье Джа, Ким Йонг Ок, Ко Ду Шим, На Мун Хи, Юн Йо Джонг, Пак Уон Сук, Шин Гу, Чу Хьон, Шин Сонг У и други Специално участие имат и: Чо Ин Сонг, Сонг Донг Ил, И Гуанг Су, Чанг Хьон Сонг, Даниел Хени и други Превод: ina79 Редакция: helyg /Този ще го правим в свободното време между другите, по които работим. И една молба към човека, правил постера, който е във форумната тема. Ако чете тук, моля да поправи имената на актьорите, за да може да се ползва бг постера. Написала съм тук правилните./ Прогрес: 1 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 2 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 3 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 4 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 5 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 6 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 7 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 8 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 9 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 10 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 11 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 12 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 13 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 14 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 15 еп. - превод: 100%, редакция: 100% 16 еп. - превод: 100%, редакция: 100%
  16. Ето и 3 епизод с превод на български - Тук и Тук
  17. 1 епизод с бг превод - Тук
×
×
  • Create New...