Jump to content

helyg

Ст. модератори
  • Мнения

    4338
  • Присъединил/а се

  • Days Won

    270

Всичко публикувано от helyg

  1. helyg

    Junho (Джуно)

    Тийзър снимки за турнето. Вероятно ще се продават като картички и разни видове мърч продукти - ветрилца, ключодържатели и прочие. Много ми харесва как са вкарали идеята за десетгодишнината от соловия му дебют в логото.
  2. В днешния пък сме на още по-горещо място - в Тайланд. Ще се къпем в още розова вода. Драмата май ще я оставят не за втората половина, а по към за финала. Важното е, че в 2РМ часа виси у кафенето. То и аз друго време в денонощието не знам, ама и тоя, и оня вампирясалия прекаляват с рекламите. Мен друго ме интересува. Понеже той не знае какво точно е сготвил, коя от нас му написа рецепта за гювеч (картофи, гъбки и т.н. в глинен гювеч)?
  3. helyg

    Junho (Джуно)

    И продължава да ни създава работа този човек. Приел е роля в Cashier или Cashero - продукция на Нетфликс, базирана на уебтун, където ще играе супергерой на име Канг Санг Унг, наследник, помагащ на обикновените хорица.
  4. Аз викам и от продуцентите на Нелина да искат извинение за клипа на "Бял Мерцедес", то и там така са обрисувани... Пръстена, парите, жените и прочие...
  5. Да ви раздухам още малко махленски клюки. Тия дни се борят за нов скандал покрай сериала. Нетизъните нещо се обидили, че шейхът е изтипосан по този начин и е масово атакуван лично актьорът, както и главните, и телевизията, че и Нетфликс, както и сринаха оценката на сериала по сайтовете. Що ли? Не представял както трябва арабската култура и искат извинение, сцените с него да се преработят или изрежат и т.н глупости. И три дни не се спряха с тъпите коментари, докато днес телевизията кандиса. Цък на извинението Няма нужда да ви го превеждам даже. Накратко в сбит преразказ - извиняваме се, че не сме помислили задълбочено, повече няма, ще преработим сцените, занапред ще проверяваме чуждите култури и пак се извиняваме, щото инак едва ли ще ни подкрепяте, ама актьорите ни се стараят, така че ги подкрепяйте, щото ние се извиняваме.
  6. О, имам още няколко, които не съм споменала. Ето ви една закачка с "Шеф Ким" примерно. И в двата Джуно играе директор, който влиза в роля на сервитьорче. 1. Кингленд 2. Шеф Ким - Култова сцена И една специално за Дидо за предишните роли на Юна.
  7. Драмата не им се получава, но комедията и романтиката - да. На мен най-трудно ми беше да преглътна първия епизод, тоалетния му хумор и фактът, че е избрал точно този сценарий. След втори епизод потръгнаха нещата, като занижих очакванията според очаквания розов спектър. Пък и напоследък доста такава розова романтика гледам и чета, явно ми е "вълна" такава в момента. А пък след осми епизод направо съм в кома /захарна/. И между другото, кефя се на закачките с предишните им роли. 1. Джуно в двореца, мърморещ си колко му е познато това място - The red sleeves - същия дворец на крал Чонгджо; 2. Когато разглеждаха дрехите за сватбата, имаше един зелен анцуг там с номер 199, който сред останалите ханбоци и други исторически дрехи стоеше като "нерде Ямбол, нерде Стамбул". Шейх Самир пък го гледахме като номер 199 в Squid game; 3. Джуно като шеф готвач - Wok of love /е, там не пускаше чак противопожарната аларма, ама пак доста дъжд го наваля/. А и двете мадами на масата ги качва, че да са му удобни.
  8. То бая народ вече тренират за водолази, че да се класират там. Припадат, свестяват се, пак припадат, пак се съвземат и т.н.
  9. Привет, хайде в петък на по бира и хапване да се видим, без повод за честване. Марокански ресторант "Анет" на А. кънчев 27 сме избрали. Който ще идва да каже, за да се обадим за резервация.
  10. Нетизъните са им я засичали с възмущение - само минута и 45 секунди без прекъсване.
  11. То коя би му устояла на тия погледи и намеци - трябва да е от мрамор, не жива.
  12. Дидо, този пример е дублет. Официално си съществуват в речника като правилни и двете форми.
  13. И по двата начина. В корейския има два вида ч. Едното си е твърдо ч, което се пише с ㅊ. Второто е между дж и ч и в зависимост от предходната буква е звучното или беззвучното. То на корейски е ㅈ. Което е в този случай. По-вярно е с Ч, защото при произнасяне буквата се обеззвучава, но зависи каква дума стои преди името. В случая обаче много хора го познават и като Джи Сонг, повлияни само от латинското изписване на прякора му, то това не му е и истинското име, той се казва Куак Те Гън, а прякорът му означава интелект, интелигентност поне в едно от значенията си. Да го наречем от малкото "дублетни" форми на имената. Почти като "воин" и "войн". Който както си го е свикнал, така му е правилно. Аз лично предпочитам звучната форма, макар да признавам, че според правилата на фонетиката им по-правилно е да е ч.
  14. helyg

    Junho (Джуно)

    Да не забравяме, че в Япония неслучайно го наричат И Натцу /Летния И/. Какво лято и какво турне ще бъде, ако няма нещо ново за представяне там? Огън е това момче, огън. Подготвил ни е сингъл със заглавие "Can I" в три версии, който ще излезе на 23 август. Можеш, можеш го. В очакваме сме.
  15. Пък как пазарува само на чужд гръб... ненапразно е отишъл не за айдъл или актьор първоначално, а кака му го е била записала на прослушване /или както там се нарича това/ за модел/манекен - височък си е бил от време оно. И... неслучайно му викат фешън терорист. Изборът му на цветове ме убива. Да не забравя, като тръгна да си търся нова работа, да поставя малко условия на бюрото по труда - желателно е да работя като принцеса, понеже, видите ли, ще ми отива короната.
  16. Епизод 5: и Знаете ли, че... имената им се превеждат като "любов" (사랑 - Са Ранг) и "спасение" (구원 - Ку Уон)? Та кой кого и защо ще обича и спасява, вижте в този епизод.
  17. Някакъв бум имало заради сериала в туризма в Швейцария. Само ние не сме отишли там. Цък
  18. Да. В Man to man от 2017, с Кокорка. Лично на мен той ми хареса. И този смятам да гледам.
×
×
  • Създай нов...