Jump to content

Tara

Потребители
  • Posts

    673
  • Joined

Everything posted by Tara

  1. Може би трябва да зададеш въпроса си във форума на групата, която го превежда. Вече беше споменато, че сериалът не се превежда от Спирита, така че тук едва ли могат да ти отговорят.
  2. Вече с превод на руски. Видеото може да се свали и от тук.
  3. Още по-лесно е от тук или тук. Не са торенти, не изисква регистрация. Малко е досадно с рекламните сайтове, но свалянето става за 2-3 минути, ако ти е добър нета. Субтитрите теглиш от унакса и си гледаш.
  4. Първоначалата информация беше, че ще се излъчва само по един епизод в неделя и за това срокът беше до края на октомври. Но промениха излъчването за събота и неделя, така че ще са по два епизода седмично и ще приключи в началото на август.
  5. Ами, те, "вещичките" са качили субтитрите и при юнаците, и в авизтаз, а видеото може да се свали от много места. И вторият сезон не е лош. Липсваше ми химията на главните от първия, но останалото беше ок. Поддържаха добро темпо през цялото време, имаше и тук интересни случаи и като цяло останах доволна и от този сезон.
  6. И след изгледан последен епизод, мога да потвърдя мнението си. Чудесен сериал. Корейците ми върнаха надеждата, че не са забравили как се правят хубави сериали. Че, дори и без романтика, без измислени драми, без клиширани семейни тайни и родители, които се месят навсякъде и за всичко, та дори и без лъскав идол за цвят, може да се получи хубава история, която да те накара да гледаш епизод след епизод без да ти доскучае. А, да не споменавам, че главният женски образ нямаше нищо общо с традиционната корейска героиня - вечната многострадална Геновева, изживяващата приказката за Пепеляшка. Веднага се заговори за втори сезон, макар че този си завърши съвсем логично. От телевизията обаче отговориха, че за момента такова нещо няма, но не отхвърлят идеята за в бъдеще.
  7. kitket, на втория клип песента е от корейския сериал When The Devil Calls Your Name в изпълнение на Sondia и Чонг Кьонг Хо - The street you left.
  8. Много хубав сериал. Нищо не разбирам от бейзбол и никога не ми е бил интересен като спорт. Но сериалът ме грабна още от първите епизоди. Ако, очаквате обаче да гледате много бейзбол ще се разочаровате. Играта присъства, но основното са човешките взаимоотношения. Сблъсък на характери, сблъсък на интереси и борба за оцеляване и израстване не само на един отбор, а и на хората свързани с него. Ако очаквате любов и романтика и това го няма. Има леки драматични нотки в историите на някои герои, но са поднесени съвсем човешки, без излишен драматизъм. Целият каст е превъзходен и няма нито един дразнител.
  9. Излъчен беше в неделя. Дори вече излязоха английските субтитри. Доста бързичко за тези последни две серии.
  10. Не е медицински сериал. Мелодрама за избора, който трябва да направят родителите, за да спасят детето си. До колко морален и етичен е той след като в него са замесени и други хора.
  11. Пробвай при руснаците , още един. При тях винаги има сийд и нашите субтитри стават за техните релийзи. Просто ти трябва регистрация, ако нямаш.
  12. В рутракер го има и то в няколко варианта, но за да го изтеглиш от там ти трябва регистрация. Техните релийзи обикновено съвпадат с нашите букви. А за българските субтитри дано някой правоимащ да подмени сегашния линк, който не работи.
  13. В толкова сериали показват подобни крайности, че вече съм склонна да вярвам, че в цялата тази безумна нагласа може и да има нещо вярно.
  14. Хм , скоро не гледахме ли нещо подобно в Let Me Introduce Her?
  15. Не сте само вие двамцата , но не ми остава време за коментари. Доволна съм и аз до момента от видяното.
  16. Снимките са приключили още септември миналата година. Дано все пак го включат в графика за излъчване в близките месеци.
  17. Клипът обаче е фенмейд. Официален май още няма.
  18. Българските субтитри стават за този релийз от руснаците. Там винаги има сийд.
  19. Нетфликс започват да го излъчват от 4.август. Вероятно след това ще се появят субтитрите. Освен, ако рускините не започнат превод от корейски.
  20. Но пък къщата на мистър "Перфектен" е същата като на мистър "Ръчно изработен от италиански майстори анцуг" от "Тайната градина" .
  21. Сещам се и за друг сериал, в който бяха разменени ролите - Manny. Само че, там ставаше въпрос за висококфалифицирана бавачка .
×
×
  • Create New...