Jump to content

Шоши-сан

Потребители
  • Posts

    1,033
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Everything posted by Шоши-сан

  1. Олеле, за молко да забравя да изкоментирам този много добър сериал. Изгледах го неусетно по коледно-новогодишните парзници и останах напълно доволна. Добре разказано, интригуващо, държащо интереса до самия край. Нямам забележка. Бонус и чудесните актьори. На фона на главните действащи лица, които имаха и доста повече екранно време, малко встрани останаха едни така наречени по-второстепенни герои които "носеха" не малко теми в тях но явно нямаше да стигне времето и за тях. Та се съсредоточиха над главната сюжетна нишка. Но тези - второстепенните теми- предвид че бяха в сферата на П пак добре че бяха споменати и донякъде дадени. Пък зрител като мен баш тях щеше повече да оцени от колкото екранното време за герои като Гото , Масанобу и сие. ukio, Арата тук е в коронното си амплоа, има достатъчно екранно време. А и главно действащо лице.
  2. Проверявайки човека - филм Чихиро Амано търсачката ми даде интервю покрай някое участие на филма на някакъв фестивал. Дълго но се оказа че по-голяма част от времето се превеждаше японски-английски и пак и пак и съответно малко се каза, а и от чутото превода явно не бе на ниво - едно се пита , друго се отговаря, та не мога да го препоръчам. Прочетох t_lozeva и понеже и тя по любимото ми П- псохология та се разписах. Мда, в цялото това недоразбиране, не виждане на околните, на тяхната гледна точка, ....Паралел с моята действителност автоматично правя- в последните години не минава и ден без да видя сцени в общите градски части на пълна безпардонност и не зачитане на другия. Друга тема която ми хареса как бе разработена / дадена- "сблъсъка на двете реалности". Г-жа Нойзи човек който не кисне в интернет- най-кратко казано, не робува на PR и цялата медийна лудост, не робува на правите краставици и всичко което олицетворяват те. Писателката която живее и работи в този PR, медиен, интернетен, магазинен и пр. бъркоч. На фона на първосигналните субекти в обществото със смартфони и снимат де що има по цял ден и коментират онлайн анонимно де що има.
  3. За какви нови изисквания иде реч? Какво пак са измислили да тормозят киното?
  4. Аааа ukio, изгледа го и ти значи. Радвам се. Бях сигурна че ще го оцениш. Г-жа Нойзи е голяма симпатяга дефакто. Тя всъщност за мен е основното действащо лице на този филм. И колко много актуални теми се повдигнаха в този филм с този нейн образ. Мда. Охо значи така. Ще го потърся Doushitemo furetakunai задължително. Не съм го гледала. Аз на този филм бих му дала и цяла допълнителна точка в оценката затова че засегна психическото здраве. Тема с П, за които аз не се уморявам да повтарям ,че не достигат силно и на корейския и на китайския и на японския фронт. Пък се чудят в същото време тези нации защо са на челни места по ....
  5. Голяма находка се оказа този филм. Имам предвид че го "отворих"/ седнах да го гледам без никаква препоръка и педварително инфо. И получих неочаквано една много добра социална драма- комедия. Така бих го определила. Голямо браво на човека- филм Чихиро Амано- сценарист и режисьор. Тепърва ще разгледам по -подробно предишните му неща които е снимал дали ще си харесам и дали ще има налично нещо като за мен. Но за този филм му пиша 6+. Нямам грам забележка. А относно коментар. Филма е от тези които имат доста за коментиране но е толкова наситено поднесено за тези 1,5 ч , че възниква проблема с чуденето кое по -напрад и от кое да започна. Та ще изчакам да се появи и още поне един зрител за да нищим Относно намесените теми - все съвременни.
  6. Да видях . Благодаря на lazeto за линка онлайн. Проверих там ситуацията. Трити са от vk но в другия ресурс - ok сериите са налични. Така че през празничните дни ще се насоча към туй заглавие. Хич нямам навик да проверявам за наличности на руски, щото по презумция в повечето случаи са след английския превод. Но тъй като въпросния скрит от мен, ей на дочаках си все пак. .... аба не обичам монопол и това е.
  7. Мда, това го "вързаха" към потъването. Аз понеже информирана от теб и за втория роман на Комацу и като стигнахме до тоз момент въобще не се и изненадах. Но то и това и останалите проблеми- глобално замърсяване и унищожаване на природата, климатичните промени и динамиката им в последно време, ....всичко се навърза причинно-следствено и то си е и така. Та това беше и реализма с който завършиха и писах горе. Финалната сцена и разговор ми харесаха и даже имаше и усмивка в цялата таз глобална, опасна, дори страшна работа. То иначе какво?! Остава масови харакирита да си правим не дай си ....
  8. Те тез тримата бивши и Одагири до един очарователни шемети, трудно е да им устои някой като нашата Товако. Ей на , завиждам че ще гледаш ей така анблок/когато имаш време/си на кеф а не като мене - когато се появи превод. Мъчех се аз текущо. Но ....пък може след време да го повторя , ей така анблок, както си трябва.
  9. Ахам, точно, за сега не го виждам с превод качен. Rie ме предупреди че се превежда от преводач в затворена група и само с "финтове" достъп до превода. Ама все се надявам "да изтече". Не е да не ценя труда на преводача. Въобще не. Но искам и да гледам а не обичам въобще "финтове". Ей с туй последното трудно правя компромис, въпрос на мироглед.
  10. Нали. Много готина продукция. Мнооого симпатична. И аз се чудех дали Мисаки реално пее на песента . Таз музика, която въобще не е от моята бленда , допълнително ме на финала на всеки епизод.
  11. 9 изгледани серии. Като прочетох за рейтинга. Ами той даже е висок за това което виждам. А аз всъщност някъде от 4 епизода въобще не знам вече какво гледам. За 9 серии според мен без каста , всичко останало се смени поне 3 пъти- сценаристи, .....всичко. И стана сериал без сценарий дефакто. Много тъп номер. Защо? Ами защото нейсе моята любимка Норико в главна роля която се превежда на английски съвсем редовно- всяка седмица епизод с превод а това не е малко на япноския фронт. И в резултат ей това- сериал без сценарий даже.
  12. Догледан. Трудно. Причината е в самата продукция и някак си прекалено много препратки за мен към неща които да речем стават според мен за продукция от 70-80-90 години на 20 век но не и във втората декада на 21 -век. Много демоде моменти така да се каже и то по всички направления. Текста на места, визуалните ефекти - на повечето места, .....Само актьорите си играха каквото имаше да играят като хората и така. Как завърши? Ще напиша , макар че се съмнявам много дали е коректно от моя страна да спойлвам така. Но продукцията реши да действа към края глобално и намеси де що неща се случват на нашата планета към момента- цялата динамика от недрата до повърхността и в атмосферата. Само космоса не намесиха или поне МКС/международната космическа станция - а там все пак до днес имаше двама японски туристи. Та така манджа с грозде. Но финалната сцена на моя приятел Тадокоро и Амами- героя на Шун някак си ме омиротвориха финално с тази продукция. Този реализъм към края дето решиха да намесят- с всички глобални проблеми към момета, някак си ми контрастираше и не дружеше с всичкото демоде за което писах в продукцията. Та като цяло картината не мога да похваля. Сори. Да не ми се обижда творческия екип. Ukio, ако сериозно искаш да знаеш как завърши в повече детайли, кажи и ще те спойлна на лични.
  13. ukio, виждаш ли го онлайн качен накъде с превод? Rie го гледа текущо, коментира и остана много доволна а аз още не го намирам като за мене наличен- онлайн с превод на английски/ руски/български.
  14. https://irozuku.org/fansub/category/drama/ 4-5 с английски превод. Нали гледам Super Rich а го превежда този преводач та .... туй Rinko-san ....ми се стори познато.
  15. Аз до края изгледах 6-и. На моя приятел Тадокоро не му е чиста работата и се срещна с прокоратурата. Макар че и други има за там.
  16. Норико Егучи е главната причина да съм този верен зрител на това заглавие. Голям фен съм ѝ. А не ѝ върви на преводачи /качвачи при мен хич. Та сега се наслаждавам на цялата работа- хем превод , хем ми го качват, че и относително бързо. Повече към момента не ми трябва, щото има толкова заглавия където искам да я гледам но .....по горните причини.
  17. Ой, забравила съм тук да изкоментирам финално тази сага. Добре беше като цяло. Две забележки от мен обаче си останаха до края и финално. Първо главната актриса. Второ спейса на историята, по -точно на различните сюжетни линни. В първия недостатък да речем ясно- агенти, спонсори, продуценти и какво ли още не като фактори в това кой да участва и кой не еле пък в главни роли. Но за второто - оправдание по-трудно приемам. На финала завършиха всички сюжетни линии все пак, не оставиха герой "неоправен/ неясен". Имаше много светли моменти в целия разказ, интересни герои, в повечето време добра и много добра психология. Но ... все пак всички тези плюсове при не много удачен каст за главна роля...... Голееееми благодарности на HPriest - преводача от японски на английски на този сериал, който от началото до края не пропусна нито една седмица да достави на текущите зрители като мен седмичните епизоди. И не само регулярен но и качествен превод. Както винаги от него. Мда.
  18. Тук , тук, с 4 изгледани серии. Добре върви това заглавие. Първите 3 серии свиквах с Нана Сейно в главната роля. После разбрах че актрисата реално е бременна и поне гардероба на героинята ѝ вече не забелязвам за разлика от началото. Сценария върви сносно. Превода е бавен но пък качествен. Та така. ukio, не съм я гледала Сейно до сега или поне не се сещам но и за мен е в дисонанс с такава роля. Да речем че след 4 серии взех малко от малко да я "преглъщам", но явно щото и намерих оправдание. Туй че е бременна. Но явно не е това проблема ѝ.
  19. Оххх, аз даже съм писала тук , а проверявам вчера чрез търсачката и не намирам тема за този сериал. , по-скоро съм 6 изгледани серии. Малко "шит с бели конци" е сценария, идейно - не мисля че има много ясни такива ни сценариста ни .... но гледаемо. Мамору ми е голяма симпатяга. Каста си играе. Но нищо повече. До края и не очаквам. Но превода върви регулярно и освен Мамору това е и причината да си го следя чинно. Ненатоварващо, за загуба на време, не повече.
  20. Но да се оправдая с мен-търсачката, нещо не съм се погодила с нея и за двете заглавия а ме домързя да проверя Каталога. Виновен и сори lazeto. Но то и затова питах тук, щото не ми се вярваше.
  21. Eфектите са "на ниво 5-и клас". Но друго не съм очаквала. И в киното и на малкия екран редовно се блещя на ниското качество в японските продукции в тоз аспект. Хич не им се получават добре такива "визуализации". Трудно ми върви епизод 6. Стигнах до последната трета но спрях щото...... голяма пародия настана. Малко спам, сори за което. Гледам други 2 заглавия на японския сериален фронт - Super Rich и Konin Todoke ni Han wo Oshita dake desu ga . Аз ли не виждам или нямат теми тук. Хем първия върви редовен превод а втория с бавен но качествен.
  22. Аз започнах 6-и епизод. Но в 5 ме напуши . Ей голям патос, голяма работа. Но не в добрия смисъл на думата, пълна "алаамериканшина". Ама съм се хванала на клона и ще го изгелам до края. Моя приятел Тадокоро "готви" втора вълна.
  23. Мда и аз вчера видях , че се е появил. Но сега имам много натрупало се за гледане. Надявам се докато стигна до това заглавие да се готои и оставащите 2 серии
  24. ukio, относно романса се хащам на бас че
  25. Изгледани 2 серии. Наслаждавам се на Норико в главна роля и достатъчно екранно време а не ....Нейсе. Относно сценария и сие ясно, стандарт, нищо кой знае какво. Шедьовър някакъв не очаквам. Но дано остане съвсем гледаем до края. Както е началото в първите 2 серии.
×
×
  • Create New...