Jump to content

Шоши-сан

Потребители
  • Content Count

    994
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Everything posted by Шоши-сан

  1. Ами направих проверка. Отворих началото, сетих се за какво идеше реч, после на 2 пъти по средата и се прехвърлих на това според писанието ми от 2012 което не съм си догледала- последните 2 серии. Майтапа е че като ги гледах, ми се сториха няколко сцени познати, но иди разбери дали съм ги гледала или тези сцени ми приличат на аналогични от други заглавия. Както и да е. Мога да кажа че съм изгледала този сериал вече със сигурност Той като от 90-те, с героите, със сюжетите и с цигарите. Голям пушляк на моменти
  2. Аааа задължително ще ги погледна. Даже и началото за да "загрея аджеба какво бе това". Мерси че сподели линка.
  3. А сега де, кой да помни от 2012 дали е гледал последните 2 серии. Ама че номер. Аз май имам и други такива отлежали неща на японския фронт . Както се шегувам - добре че е ковид та живна японския преводачески фронт, голямо съвпадение. А какви времена бяха с праводите преди време.... сега направо цвете. Не цъфнало де, хич даже.
  4. Това заглавие се очертава да е от тези където няма главни и второстепенни герои. Всички са обект на внимание. Със своето екранно време. Излегах 5 и от превюто за нататък очаквам много интересно и силно заглавие до края. Ще се нищи човешката природа. На всички до един. Да е жив , здрав и мотивиран преводача. В първите 4 епизоди така да се каже "нахвърлиха" сегашните действия на наличните герои. А от 5 започна вече по-дълбокото запознаване с тях. Има интересни режисьорски хрумки като "лирични отклонения". Харесват ми. Даже в първите епизоди имаше няколко които напълно аналогични на н
  5. Дайто играе г-н Накаяма, съпруг на Майко. Те са младо семейство и сериала започва с това как той се мести да работи в централния офис от провинцията. С него и съпругата му Майко. Настаниха се във ведомствената сграда. И апартамента им е съседен с този на семейство Футаба. Г-н Футаба е шефа на Накаяма а г-жа Футаба ходи на уроци при грънчаря, тя работи иначе. Двата апартамента имат съседни тераси, дели ги матиран параван не плътна стена. А изхвърлянето на боклука е цяла епопея , цял боклук роман стана до тук в сериала с тоз момент. Та така. Аз имам още един готов за гледане епизод. Следва
  6. Спокойно могат да направят сезон 2. Просто за целия сериал не снижиха качеството на темпа и сюжета нито за миг. Силен творчески екип. Да помислят в/у продължение.
  7. Мне , този филм въобще не е трилър а е съвсем класическа психологическа драма. От тези без излишна мелодрама но в същото време аналитичен с достатъчно емоции. Тема една голяма , разгледана чрез историите на няколко от героите в своите няколко вариянти. Добре направен и евентуално полезен. Нямам забележки. Доволна финално.
  8. Мда. И според мен е така. Съдия Ирума вечен извор на поучителни истории, митове и мъдрости
  9. Сега отворих визуализация за да видя кои са тези актьори. Джури Танака играе грънчар. Уроци при него взима г-жа Футаба, те са в някаква връзка, каква по-точно не ми е ясно, но се води че тя "ходи" с него, т.е. изневерява на съпруга си Хаджиме Футаба. А Фумия Такахаши играе и в мини-сериала, той е колега на Майко Накаяма, работят в химическо чистене и има няма я анализира и то доста точно, "чете ѝ мислите" направо. Фумия в минисериала е със Сакурако Кониши. Тя пък е колежка на Хаджиме Футаба, на съпруга на Майко и всички те живеят в една сграда - фирмен блок се води. За Фумия освен
  10. Това са тези за които има Ukiwa: 2 ? Rie ми обърна внимание че за тях има паралелно мини-сериал към основния. А аз точно мърморех за тях двамата че са ми много подозрителни като включвания към Майко и Хаджиме. Не знам какво дават за тях в мини-сериала но подозирам че има обмен на информация. Жалко че мини-сериала не се превежда. Ukiwa иначе има готов епизод 5 , който следва при мен за гледане.
  11. Аааа заслужава награда за тази роля Ейта. Според мен гласа му на няколко пъти е падал жертва на това заглавие, голямо напъване.
  12. Заслужава това заглавие награди. Заслужава и по - експидитивен преводач на англ. Но поне превода е качествен а предвид голямото количество текст......гледам да не мърморя и търррррпеливо си чакам.
  13. Не, племенника е само с цитатите от вуйчо си. И даже можеше и да не ни го показват. Ей на и ти се изненада от него. Вече не помня но с племенника и вуйчото имаше една млада жена.
  14. Оххх, обърках роднините. Мда, племенника. Щом си на 8-ми - наближава
  15. 4 изгледани серии. Увлекателно. На всичко отгоре на няколко места чрез "лирични отклонения" засичам , че имаме с японците някои аналогични сравнения /фрази/преносни смисли и това е приятно. Сега пример не мога да дам, трябваше да си водя записки. Но в следващо такова съвпадение ще се постарая да го запомня.
  16. Главната актриса Хару Куроки ти препоръчвам да я видиш в Nagi's Long Vacation на малкия екран. Аз съм ѝ фен. ukio, чакам да стигнеш до братчеда, да споделиш твоята реакция
  17. Споко, не само разбираме но ни го и показаха. Само че търпение. Сцената с появата му бе от забавните . Явно всеки имаше някакъв предварителен имагинерен образ как изглежда племенника и като го видяха, вкл. и аз, не беше това което очаках.
  18. Маккеню нали американец стана Не е в главна роля, но се мярка във всеки епизод, все пак е част от съдебния екип- фокус на тази дорама. Има един епизод посветен на неговия герой и там има повече екранно време. То не съдебната система, там и тя с хиляди "дупки" , корупция и прочие . Но тук пример за герои които де факто трябва да работят в нея и най-важното да не им се пречи да го правят както показаните. Решават се човешки съдби а не "цената на доматите" образно казано. ukio, значи го почна . Видя каша с гарвана, шареничък, голям симпатяга
  19. Ааа добре, ясно. Попитах щото взех да се чудя и съответно как да отговарям, като на негледал или като на гледащ го.
  20. ukio, аз малко се обрках, взех да се чудя. Ти гледаш ли го? Почнала ли си го?
  21. Разказвача е голяма находка според мен. То не само нейни мисли се представят така, разказвача все едно говори с нас зрителите , в началото на всеки епизод става нещо като представяне какво предстои, по доста забавен начин поднесено. Харесват ми във всеки епизод и моментите където Товако застива за момент и гледайки в камерата / нас зрителите казва името на сериала . Въобще цялата работа е в текста. Актьорите и творческия екип се забавляват определено.
  22. Охх, финално на 8 епизод вече се кисках от смях. Голям майтап като Още един много симпатичен епизод. Мислите на Товако, допълнение с разказвача с гласа на Саиро Ито- източник на ведро настроение безспорно. Дано поне до края на годината станат готови и следващите 2 епизода до края. Аман от такива преводачи.
  23. Да , видях че е качен на "моя" ресурс и довечера ще го "нападна" . На толкоз инетерсно място запецнахме след епизод 7.
  24. Мда. Любопитно ми е да я видя в нещо различно. В двата образа в които я гледах има сходство като излъчване. То видях че има и сериал от 2019 със същия екип. Защо са направили и филм ми е много интересно и странно. Така или иначе този 4 -часов филм го гледах на 4 части Странно е . А и това кино филм ли или телевизионен. Но аз и на кино и на телевизия не виждам как ще се излъчи 4 часа анблок
×
×
  • Create New...