Jump to content

orange_girl

Потребители
  • Мнения

    4
  • Присъединил/а се

  • Последно посещение

Относно orange_girl

orange_girl's Achievements

Глупаче

Глупаче (1/10)

0

Обществена Репутация

  1. Джун Ги може и да е женствен (пък и колко рев му удари ) обаче е и голям сладур и тази роля определено му подхождаше. Филмът е приятен, но предсказуем и може би няма да го гледам пак (с изклюение на някои сцени), но определено го препоръчвам на всички, които търсят нещо романтично, смешно и разтоварващо
  2. Здравейте и от мен Аз съм Цвети, на 18г от Монтана. Наскоро се запалих по корейските сериали и докато търсех информация за тях в интернет попаднах на този страхотен форум. Влюбих се в корейските драми още от първия сериaл (може би, защото това беше Boys before flowers ) В момента всички мои приятелки са готови да ме убият, защото заразих и тях, а 12 клас не е най-подходящото време за разсейване Но в крайна сметка, ако хубавите неща изискват време, то прекрасните се случват веднага, така че няколко часа, прекарани в компания на Джан Ди и f4, изобщо не са пропилени, нали? Всъщност аз доста често си позволявам да "бягам" от действителността. Най-вече с книга в ръка. Нямам любим жанр. Мисля, че всяка книга е стойностна, стига да те завладее и четенето й да ти доставя удоволствие. Същото е мнението ми и за музиката (тук в момента съм на вълна ss501 i My girl OST ). За сега това се сещам...пък и трябва да остане материал за другите теми Успешен ден на всички
  3. Ами аз го изгледах по метода на вентилатора Embarassed но схванах основното и ми хареса. Не мисля, че ще го гледам пак, но със сигурност ще си спомням за него с усмивка. Саундтракът обаче дълго ще се слуша
  4. С голям зор изчетох всичко написано до тук и искам да кажа едно голямо благодаря за линковете и инфото - страшно са полезни Very Happy Обаче от известно време ме мъчи един въпрос - как са на корейски личните и притежателните местоимения? До тук от филмите схванах само ури (или нещо подобно) за ние или наш Embarassed мерси предварително Smile А и още нещо - в една книжка прочетох, че "храна" и "ориз" на корейски се превеждат с една и съща дума. Така ли е?
×
×
  • Създай нов...