Jump to content

dqvol4e131

Екип Субтитри
  • Content Count

    88
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by dqvol4e131

  1. И аз останах доволна от финала. Шест епизода подготвяха перфектното престъпление, а аз се чудех какво ще се обърка в крайна сметка. Ясно беше, че планът щеше да се провали. Въпреки мрачната атмосфера, двамата герои са представени твърде човечни, за да убият наистина някого. И все пак не очаквах да завърши толкова позитивно. Всички действия и замисли водеха до финала. Много добре обмислена драма! Не знам дали само на мен ми се стори така, но...
  2. Благодаря ви за милите пожелания Бъдете и вие здрави и щастливи.
  3. Качеството на този сезон надмина и най-смелите ми очаквания. Обожавам го! Началната песен ми се стори странна първоначално, но сега не мога да спра да я слушам. Чакам да пуснат пълната й версия. Финалната песен ми хареса още от първо слушане. Клиповете към песните са интересни. Вкарали са леки спойлери, но не твърде очевидни за разлика от опънинг-а на миналия сезон, където се вижда кой как умира. Имам единствено забележки за трети епизод. Понеже адаптират около 2 чаптъра в един епизод, действието ми се стори малко накъсано. Допълнително постоянната смяна на сцени между стила на WIT и MAPPA не
  4. Version (Complete)

    1,610 downloads

    Превод: dqvol4e131 За версия: A Little Room for Hope (Sachiiro no One Room) (2018) 1080p NF WEB-DL DD+2.0 x264 [ATTKC]
  5. Има си чар. Интересно ще бъде да се види и като филм. Дали ще бъде по-спретнато или прекалено прибързано действието? Видях, че датата на излъчване на филма е 5 февруари. Ще се изгледа дорамата дотогава.
  6. Преводът е завършен. Изгледах два епизода и много ми хареса. Очаквам след дълги замисли да се провалят заради неподходящото име, което избраха за проекта, но ще видим.
  7. Отдавна сериал не ме е държал така в напрежение. Очаквах да е интересно поради добрите отзиви за мангата, но адаптацията надхвърли очакванията ми. Ямазаки Кенто и Тао Цучия са доказано добър тандем. Не знам колко проекта имат заедно, но това беше третият, в който ги гледам да си партнират. Тук обаче ме впечатли най-много актьорът, който играе Агуни. Сцената, в която той се взираше в пламъците на огъня, а около него настъпваше същински ад, беше уникална. В началото всичките нови герои, които представиха, когато двамата се озовават на Плажа, ми се виждаха прекалено стереотипни. За щастие, разоча
  8. Поздрав! И тъй като миналата година не можаха да имат концерти около Коледа, пуснаха годишната фотокнига онлайн. Можете да я свалите на посочения линк от тук.
  9. Щеше да е чудесно, ако сериалът беше приключил с 15-ти епизод. Не знам защо решиха, че е добра идея да ни мъчат с още 80 минути. Драмата има хубаво начало, добри първостепенни и второстепенни герои и саундтрак.Обаче
  10. Днес ще излъчат първи епизод. При нас със субтитри сигурно ще бъде късно вечер. Нямам търпение Ето го и последния постер:
  11. Днес онлайн платформата Onstage отбеляза 10-тата си годишнина с Nell и O.WHEN Пуснаха и песен на име Remember по повода. Кратка част от нея може да чуете към края на първия клип (14:57).
  12. Днес беше първият ден от фестивала Incheon Pentaport Rock Festival, който се излъчва на живо тази година. Ето я и частта на Nell Изпълненията са много хубави. Зарадвах се много да чуя Slow Motion и All This Fxxking Time от последния им албум.
  13. Много трогателен и човешки сериал. Самата идея за местенце, което временно да приютява ненамерените, е едновременно тъжна и прекрасна, а селото Дуон е повече от прекрасно. Щеше ми се да се фокусират обаче повече върху историите на жителите на селото, отколкото върху издирването на внука. А финалът... Четох, че рейтингът на сериала е бил висок, така че дано да направят още един сезон.
  14. Sachiiro no One Room (幸色のワンルーム) Също така известен като: Sachiiro no Wan Rumu Страна: Япония Епизоди: 10 (30 минути на серия) Превод: dqvol4e131 Редакция: helyg По предложение на @zuzo4289 Прогрес: 1 епизод - превод - 100%, редакция - 100% 2 епизод - превод - 100%, редакция - 100% 3 епизод - превод - 100%, редакция - 100% 4 епизод - превод - 100%, редакция - 100% 5 епизод - превод - 100%, редакция - 100% 6 епизод - превод - 100%, редакция - 100% 7 епизод - превод - 100%, редакция - 100
  15. Честит рожден ден, @bealonenomore ! Пожелавам ти много здраве, щастие и незабравими моменти.
  16. Започна като приказка и завърши като такава. Останах много доволна. Смях се, поплаках си и сърчицето ми се стопли. Както заглавието си го казва - и да ти хлопа дъската всичко е ОК. Трябва да си леко луд, щурав, за да оцелееш и да намериш щастие в този нелек свят. Докрай любимец ми остана Санг Те. Имаше много мили сцени, след като прие ролята си на батко. Радвам се, че не се обърна много внимание на майката, но едно не ми хареса в историята с нея По принцип не обичам, когато спретват щастлив финал за всеки, но тук беше доста умело направен и никак не ме подразни.
  17. Разбира се! Ще съм Ви много благодарна, ако се заемете с качването
  18. Първи епизод много ми хареса. Увлекателно, забавно и на моменти шантаво особено когато започнат с телепатичната комуникация. Очертава се интересно съжителство.
  19. Тази сутрин са качили два клипа за Crash със субтитри. Песента в комбинация с вълните вдъхва неописуемо спокойствие. И в спойлер с корейските
  20. Нов сингъл Перфектна песен за лятото.
  21. Искрени благодарности за превода! Много се насладих на сериала. Отлична актьорска игра от абсолютно всеки особено от Ким Донг Хи. С неговата плахост и блуждаещи във всяка посока очички, е наистина трудно да го заподозреш в каквото и да е било. Макар умно да беше измислил как да протича бизнеса, все пак той през цялото време стоеше настрани и само прибираше паричките, което обяснява и защо когато проблемите дойдоха, той изпадаше в паника и не знаеше как да постъпи. Съгласна съм, че за Пе Гю Ри не беше игра. Харесваше го, искаше да му помогне, но мисля, че по този начин тя желаеше да избяга от
  22. Хареса ми. Както първия филм, и този беше вярна адаптация на мангата. Кубота Масатака си изигра отново чудесно ролята на плахия Канеки, но този път звездата на филма за мен безспорно бе Мацуда Шота. Цукияма Шу е от типа герои, които се преиграват масово. Затова се радвам, че са избрали талантлив и опитен актьор като Мацуда Шота. Показа лудостта и манията по перфектното ястие, без да изглежда преувеличено. И как само умело подушваше Канеки Не останах обаче много доволна от новата актриса, която играеше Тока. Не помогна и фактът, че този път не са се постарали толкова с ефектите и кагунето на
  23. Последно време съм се отдала на филмографията на Нишиджима и въобще не оставам разочарована. Дойде ред и на този филм. Изключително много ме трогна. Последните 30-40 минути постоянно напираха сълзи в очите ми, докато накрая с усмивките на двамата не си поплаках добре Всички се справиха отлично, но като че ли Ниномия Казунари не ми беше много убедителен. Може би защото историята в миналото беше прекалено завладяваща, докато тази в настоящето бледнееше и служеше главно за да разкаже за живота на Ямагата. И не на последно място - благодарности за превода!
  24. Blanket Cats (ブランケット・キャッツ) Също така известен като: Buranketto Kyattsu Заглавие на български език: КОТЕШКО ОДЕЯЛО Страна: Япония Година: 2017 Епизоди: 7 (49 минути на серия) Превод: dqvol4e131 Редакция: helyg Прогрес: Епизод 1-7: превод - 100%, редакция - 100%
×
×
  • Create New...