Jump to content

Leaderboard


Popular Content

Showing content with the highest reputation since 12/02/2019 in File Comments

  1. 3 points
  2. 3 points
    Ей, благодаря за превода. Това сигурно е най-доброто китайско за тази година. Двамата главни са уникална двойка...
  3. 3 points
    Здравейте . Искам първо да благодаря , че превеждате японски неща . Както и за превода на този прекрасен сериал .Обожавам техните сериали на тема готвене . Винаги са ми били много интересни . За първи път гледам главния актьор . И мога да кажа , че вече разбирам защо толкова много се прехласват по него дамите . Има защо . Вече съм му фен и аз . Искам да попитам знаете ли с каква цел е направен паралелния сериал със Шохей Хирако ! Изгледах излезлите епизоди на един дъх. Истинско удоволствие . До колкото разбирам го превеждате от руски и там има забавяне с превода . С нетърпение чакам и последните два епизода . Великолепен сериал . Препоръчвам . Който не го е започнал все още .
  4. 3 points
    Деко от Чумонг десетина години по - късно !!! Дааа много свеж препоръчвам на всички !!!
  5. 3 points
    Искрено благодаря за положения труд!
  6. 3 points
    Имам само две думи за: Превод: darkbreathe Редакция: helyg ОГРОМНО БЛАГОДАРЯ!
  7. 3 points
    Страхотен сериал. Благодря за превода!
  8. 3 points
    Поредният Ви добър избор за превод .. много съм доволна от сериала, гледаме го на едни дъх. Чудесен! Благодаря от сърце!
  9. 3 points
    Добавих ги в zip. формат, дано става
  10. 3 points
    Въпреки всичко аз много ти благодаря за превода naia! Фен съм на японските сериали и в частност на Кимура. За това ти благодаря
  11. 3 points
    Весели празници на всички !!! Сериала кефи от всякъде !!!
  12. 2 points
  13. 2 points
    Ооооо, 23 хил. сваляния...Рекордьор направо!
  14. 2 points
    Благодаря за буквичките ! Обичам ви много!
  15. 2 points
    Субтитрите са синхронизирани за видеото, което качваме на две места, може да се гледа и онлайн, предоставили сме линкове. Не можем да знаем кой какво видео си е дръпнал, за да му правим персонална синхронизация, моля, направете я сам/а!
  16. 2 points
    Благодаря
  17. 2 points
    Момиченце? Що не ми звучи уважително? Няма да ти преведе тоя... и други искания, моме!
  18. 2 points
    О, не се изразих правилно .. наясно съм, че е много, много труд, но за празниците качихте много серии накуп, за да може хората да си уплътнят времето, което е повече от похвално, защото не сте длъжни да бързате за кефа на другите! Благодаря отново и задължително ще следя предстоящите ви проекти!
  19. 2 points
    Е, мила, не е така лесно, доста време и труд се отделя, докато стане готово, за да се качи по тракерите. Може да следите темите в Настоящите ни проекти, за да си избирате какво да гледате в бъдеще. Гарантирам, че ще има още много хубави сериали.
  20. 2 points
    Благодаря и за финала! Желая Ви весели и светли празници! Бъдете здрави!
  21. 2 points
    Златни преводачи! Благодаря за поредните 2 серии!
  22. 2 points
    Thank you very much за превода на това сериалче.Нямам търпение за другите епизоди.
  23. 2 points
    Тази драма я чаках със нетърпение. Много ви благодаря за превода. Страхотни сте
  24. 2 points
    Аз съм с WinRar, версия 4.01 и при мен също не се отварят. Правени са с новата версия, която аз не харесвам и не искам да си обновявам моята до нея. Има опции за онлайн разархивиране, примерно ТОВА, които ползвам в тези случаи.
  25. 2 points
    Благодаря за прекрасния превод и за цялосната работа по драмата
  26. 2 points
  27. 2 points
    Ще чакаме, то се знае! Черното "мяу", благодаря, че беше нас!
  28. 2 points
    Благодаря много за прекрасната драма.Гадно,че свърши,но всяко хубаво нещо накрая му идва края.Сега цяла година ще се чака за още една доза от сексапила,който раздаваха в този сезон.Ще си чакаме втория сезон.
  29. 2 points
    благодаря че превеждате този прекрасен сериал
  30. 2 points
    Нямам търпение за развръзката в отношенията им в този сезон
  31. 2 points
  32. 1 point
    Еееее нема такива скици , толкова свежи и готини .
  33. 1 point
  34. 1 point
  35. 1 point
  36. 1 point
    Благодаря!
  37. 1 point
    Влизам да проверя за нови субтитри... виждам пак този филм и не мога да се сдържа да не благодаря отново за превода и редакцията! По принцип рядко гледам китайски филми, основно корейски, но ако бях пропуснала този щеше да е голям, не огромен пропуск... Минаха няколко дни откакто го гледах, а продължавам да го мисля и чувствам..е, няма как да не ви поздравя отново за избора за превод. Безценно изживяване беше, благодаря отново за труда mi6ka006!
  38. 1 point
  39. 1 point
    Желая ви весели и светли празници.
  40. 1 point
    Много благодаря!
  41. 1 point
    Благодаря за превода на тази драмичка
  42. 1 point
  43. 1 point
    Благодаря за превода на тази драмичка.
  44. 1 point
    Няма защо Ная,за мен бе удоволствие,,още много мога да приказвам,за тази драма.Тарн и Тайп знаят как да играят така,че да въздействат на своята публика.Ако и втория сезон е толкова вълнуващ вече незнам дали ще сме живи след това.
  45. 1 point
    Благодаря за превода!
  46. 1 point
  47. 1 point
    Много благодаря за превода!
  48. 1 point
    The.Fiery.Priest.E17-E18.190315.1080p-NEXT.rar
  49. 1 point
    Посоченият от вас линк е за 60-минутните епизоди (в един видеофайл са слети по два 30-минутни епизода), а ние работим по 30-минутните. А 30-минутните, поне доколкото аз успях да видя, са само един вид - този, по който ги пускаме.
  50. 1 point
This leaderboard is set to Sofia/GMT+02:00
×
×
  • Create New...