Jump to content

Leaderboard


Popular Content

Showing content with the highest reputation since 05/26/2019 in all areas

  1. 9 points
    От днес Джуно вече е в армията. Веднага влиза в тренировъчен лагер за месец и после ще бъде на обществена служба. Лека да му е службата! Ще броим тези 660 дни с него и с нетърпение ще го чакаме да се завърне. #AlwaysNextToJunho Хаштагът вече е номер едно в Корея, Япония и Тайланд. Нека и ние го подкрепим.
  2. 9 points
    Не можете поради липса на добра езикова култура, необходима за един редактор, или поради липса на свободно време? Надали е второто, след като имате време да изгледате n на брой сериали. Така че опираме до това, че вероятно не искате. И сте си в пълното право, не сте длъжна. Аз пък не съм длъжна да се кьоравя, да бързам и да се притеснявам, понеже някой си умира от нетърпение. Ако този сериал изобщо не се превеждаше, как щяхте да го гледате? Преводите ги правя за собствено удоволствие, не за това на някой друг. Сериалите не са жизненоважни, те са за кеф. Има достатъчно преведени, които да запълват дупките, докато настоящите се завършат. Ако на някой наистина му е жизненоважно да гледа баш 'тук и сега', той отдавна да се е погрижил да научи чужд език. Преводите са подарък. А подаръците се приемат във вида, формата и момента, решени от подаряващия. Освен ако не сме на 4 и не тропаме с крак на мама пред магазина за играчки.
  3. 9 points
    Хайде, стига вече. И тук довършваме започнатото. От 11 години го правим. Когато имаме време. Без този форум нямаше да има начало на превеждане на такъв тип сериали. С припиране няма да ни накарате да го направим по-бързо. Преводът е започнат и завършен, но има нужда от редакция. Редакцията е започната преди месец, а не преди осем месеца. Въпроси от рода "Кога" не се толерират. Отговорът винаги е "Когато стане готово, бива качено". За всеки, желаещ нещата да се случват по-бързо, съм в готовност да обясня какво включва превеждането и какво редакцията, за да бъдат субтитрите в изряден вид. И всеки, мислещ си, че нещата стават бързо, ей така, един ден, ако започне по правилата, вижда, че не е точно както си е мислел и че отнема време. И никой тук не предлага и не взема пари за точно тази работа във форума, а не в някоя телевизия за същото. И да - парите биха били мотив и стимул, който сега го нямаме. Не сме го и търсили, иначе щяхме да работим същото на друго място, а не тук за "общото благо". Мотивът ни е няколкото "благодаря", които получаваме или коментирането на сериала. Отрицателните постове и отрицателната енергия, с която ни зареждате, не водят до положителни резултати.
  4. 7 points
    Before We Get Married Държава: Тайван Епизоди: 13 Излъчване: 31 май 2019 - 23 август 2019 г. Дни: Петък Мрежа: GTV , TTV Продължителност: 1 час. 30 мин. Жанрове: Романтика , Драма Участват: Jasper Liu като Chu Ke Huan Puff Kuo като Zhou Wei Wei Steven Sun като Li Hao Yi Nita Lei като Gao Zi Yuan Описание: Джоу Уей Уей ще се омъжва за своя успешен и предан годеник. Чу Къ Хуан също планира да се ожени за красивата си приятелка, с която смята, че иска да прекара остатъка от живота си. Има само една пречка - с приближаването на техните сватби Уей Уей и Къ Хуан започват да изпитват чувства един към друг. Въпреки намеренията си да запазят нещата платонични, Купидон изглежда има други планове за тях. Ще се поддадат ли на страстта? Тази напрегната романтична драма за любовта, приятелството и предателството, е адаптирана от романа на автора на хита Ayamei. Трейлър С английски субтитри онлайн С руски субтитри онлайн
  5. 7 points
    Този филм отваря много сърцата на хората. Мисля да го изпратя на повечето организации за спасяване на животни, които знам, че има от фейсбук, да го пускат периодично по страниците си, за да го гледат хората и да видят какво значи да имаш домашен любимец. Благодаря на @Снежана за превода. А може да го изтеглите от Тук и Тук
  6. 7 points
    Мисли за брака: - Така ме тегли към Париж, ама къщата, градината, тъпите кокошки,.... а и ако изведнъж дойде принцът на бял кон, а аз се мотая из Париж?!
  7. 7 points
    1. Това не е филм, а сериал, има разлика. 2. Никой не ви е карал да теглите сериал, който още не е пуснат целия с превод. 3. Никой не ви е обещавал, че преводът ще бъде завършен в определен срок. 4. Предложихме ви варианти да гледате със субтитри на друг език, щом не ви се чакат българските. Не държим никого вързан насила и не го задължаваме да чака нашия превод. 5. От ноември, когато е пусната темата, до настоящия месец май не са осем месеца, не знам как са ви учили да смятате в училище. 6. Първият епизод с български субтитри е пуснат през април - за един месец са завършени три епизода, не знам как видяхте, че осем месеца редакция не е правена. 7. От точка 6 става ясно, че по превода се работи, така че обвинението, че не си завършваме проектите, е абсолютно несъстоятелно. 8. Как работят другите преводачески групи не е наша работа. Ние работим спрямо времето и желанието, с които разполагаме. 9. Държим на качеството на субтитрите, а не на количество. Качество с бързина не се постига. Ако бързате - и гугъл преводач ще ви свърши работа най-вероятно. От началото на годината редактирам сериал от 40 епизода - един сериал. Не два, не три, не пет. Работя по него всеки ден, независимо дали е работен, или почивен ден, дали е празник, или не. Още не съм гозавършила. За това време съм изгледала максимум 3-4 сериала - нямам време за повече. Но тегля поне 10 - част от тях са в процес на превод. Не започвам да гледам, докато преводът не завърши. А ако започна и ми стане твърде интересно, довършвам с други субтитри. Никого не съм обвинявала, че ми бави субтитрите. Защото никой не ми е длъжен. С тази ваша провокация не само предизвикахте вълна от яростни коментари, но и накарахте поне 3-4 души да се замислят дали изобщо си струва да продължават да си губят личното време за преводи и редакции. А сега си представете как 10 души като вас се изкажат неподготвени, щото, видите ли, някой не им е завършил превода в очаквания срок - след не много време просто няма да останат хора, които да превеждат за вас.
  8. 7 points
    Но аз не моля да ми вършите работата, за която някой някъде ми плаща, за да ми казвате, че аз не мога да върша вашата. Предлагам да помогнете в общото ни хоби - гледането на филми. Нали сте българка? И имате време, щом нонстоп гледате, по Ваши думи по-горе. Отделете малко от това Ваше свободно време, като редактирате. И редактирайки, се гледат филмите и сериалите. Процесът на самата редакция се учи, важното е да знаете български език. За трети път предлагам да видите от първа ръка колко време отнема, за да намерите логика. И да - думичките болят, лошо е. Има много такива, които болят - "поредният", "неблагодарник", "готованец"... Ние не ги използваме, не ги употребявайте и Вие, за да не се връщат с отрицателна енергия и при Вас.
  9. 6 points
  10. 6 points
    Ето и последния епизод: Благодарности на Рали за превода и на всички, които търпеливо изчакаха българските субтитри. Приятно гледане!
  11. 6 points
    На клона съм. При Конг Хьо Джин празно няма, една от най-разпознаваемите актриси, която си подбира много добре ролите. Винаги прави запомнящи се изпълнения и всеки сериал, в който участва засяга по някоя ако не болна, то неудобна тема.
  12. 6 points
    My Poseidon 我的波塞冬 / Wo De Bo Sai Dong По новелата "MyPoseidon" на Miao Juan Държава: Китай Година на излъчване: 4 април 2019г. - 3 май 2019г. Жанр: романтичен, Sci-Fi Епизоди: 34 по 45 мин. Език: мандарин Режисьор: Qiu Hao Zhou Сценаристи: Miao Juan TV:Mango TV Субтитри: английски Участват: Leon Zhang като Ye Hai Eleanor Lee като An Fei Johnny Zhang като Mo Liang Sui Yu Meng като Liu Lan Dean Liu като Ye Tian Long Zheng Xuan като Lin Hua Yin Резюме: Историята се развива в близко бъдеще, където учени всячески се опитват да извлекат енергия от водата в моретата и океаните. Участник в такъв проеткт е и An Fei, която е студент по морска биология. По времена пътуване в Гърция, тя се замесва с пирати, ловуващи делфини, но бива спасена от богаташа Ye Hai. Вече в Китай, двамата отново се срещат - Ye Hai не само се противопоставя на проекта, по който работи An Fei, но и измисля истории за нея, като твърди, че тя е негова съпруга. Отначало държанието на Ye Hai изглежда странно, но в последствие An Fei открива връзка между неговите думи и историята за Посейдон и неговата любима Амфитрита. Онлайн с английски субтитри Серилчето е интересно, но за съжаление няма субтитри за сваляне или за онлайн гледане в познатите сайтове. Намерих го с английски субтитри в една затворена група за китайски сериали във Facebook - PCCD-Invite only За вече приетите в групата - списък с епизодите Отговаряш на 2-3 общи въпроса и те приемат, а имат и приличен списък с други сериали.
  13. 6 points
    Българин стана първия изкачил Еверест... с фразата: - "Аз само да попитам нещо"... ----------- - Вчера бях на среща с мацка и по едно време токът в заведението спря. - Ти възползва ли се? - Че как, веднага ѝ изпих уискито!
  14. 6 points
    Тропането, роптаенето и вайкането за субдитри никога не е имало положителен ефект. Казвам го като потребител. В моменти като този, добре е да се замълчи. Това е съвета ми към Лин64. Всъщност може би е добре и да се извини, но едва ли ще се случи, виждам, че спорът вече се е разрастнал. А към преводачите - не се връзвайте на провокацията и не си причинявайте негативни емоции, нека сме верни на максимата, че "По-умният отстъпва." То като цяло в такава ситуация, няма и какво да се направи, но поне си запазете доброто настроение, защото от конфликти полза никаква няма. Поне 100 човека са ви благодарни за преводите, не се отказвайте заради 1 недоволен. Рядко се меся в подобен спор, но тук наглостта ми избоде очите. Наглост е да очакваш някой да направи нещо за теб даром, само защото ти си тропнал с крак. Човек дори за да си поиска, трябва да знае как.
  15. 6 points
    16 епизод: тук и тук Браво, момичета
  16. 6 points
  17. 5 points
  18. 5 points
    За онлайн гледане директно в тубето. Реших, че това ще е оптималния вариант, за да го споделям директно във Фейса по групите. А и тубето е достатъчно широка платформа и ще се види от още доста хора.
  19. 5 points
    Големи благодарности на bealonenomore за положения труд! Много съм горда и щастлива да видя, че този сериал от 40 серии е готов и най-накрая всички ще могат да го изгледат с бг буквички. Благодаря на всички за търпението! Приятно гледане!
  20. 5 points
    Епизоди 31-32 /Последен/: Тук и Тук Благодаря на @Tonet_KA за бързия превод, за страхотния избор на сериал, за прекрасната й работа по него, за търпението й спрямо моето мотаене и за удоволствието да го гледам с български субтитри.
  21. 5 points
    Че са нереални много от нещата ... нереални са. Обаче защо търсим някаква реалност тука? За тази цел си има документални филми. Щом Минка е безлична като актриса, може ли пример за не безлична такава? Актьорите играят според сценария... режисурата , облеклото и всички друго не е тяхна работа. Имам чувство, че вече филмите се гледат за да се открият лошите неща само. Аз лично отдавна спрях да си избирам какво корейско да гледам според историята по простата причина, че каквато и да е тя едва ли ще е някаква новаторска идея и ще ме изненадат с нещо ново. От 2007 година гледам корейско и мисля, че отдавна вече няма с какво да ме изненадат. Честно казано вече си ги избирам според каста ... просто си гледам тези актьори които ми харесва играта им. Хората успяха да скапят сериал от ранга на ГОТ ние коментираме колко нереално било тука облеклото и всекидневието на главната ... Другото което е идеята на сериала съвсем не е работата в една галерия( виж поне какво му е името ). Отнася се за личния живот на главната и може би до някаква степен и на главния. Историята се върти около нея, а не около работата в една галерия. И нищо против Just between lovers ... и аз харесах сериалчето, но щом говорим за клишета, там също си го има най-стандартното корейско клише .... преди време.... Другото което е именно там главната беше доста безлична, но самата и роля предполагаше да е такава. Преди мислех че всяка 2-ра корейка участва в любовен триъгълник и е вързана с любимия си със някаква история от преди много години ( без значение положителна или отрицателна е тази връзка ) , но в последно време започвам да си променям мнението ... не всяка 2-ра, а всяка е така
  22. 5 points
    Току-що влизам в темата на сериала, за да видя прогреса и останах изумена! Що за нагло държание? Приех това лично, защото аз съм част от преводачите на този форум и от както станах такава не съм спирала да превеждам! Правя го когато имам свободно време, когато имам мотивация и желание и го правя за собствено удоволствие и за хора, които уважават труда на всички преводачи и редактори! Ако всички са като вас и пишат такива коментари не мисля, че ще останат преводачи и редактори, които да превеждат и редактират. Нямам представа дали знаете друг език, но тези които превеждаме и редактираме знаем и не е проблем да го гледаме на друг език. В момента превеждам сериал, който има 60 серии. Процеса на превод е бавен поради много причини, които нямам намерение да ви разяснявам, защото явно нямате желание да разберете, какво ви се пише и явно нямате желание да станете преводач или редактор. Срокове нямаме и не даваме такива! Превеждаме за общото благо и не очакваме да бъдем превъзнасяни, но и не желаем такива нагли въпроси и някой да ни държи сметка, защо не прекарваме цялото си свободно време в преводи, защото някой не е доволен от темпото ни! Никой не ви кара на сила да теглите наши преводи и не ви задължаваме да ги чакате! Съществуват думи, като толерантност, благодарност, търпение, насърчаване и молба, но явно не всички имат такива в речника си! Благодаря за превода и успех с редакцията! Аз също искам да го гледам с бг букви, защото така е най-сладко, но ще си чакам без да ви обвинявам и без да ви държа сметка! Без лоши чувства.
  23. 5 points
    Една от любимите ми актриси. Абсолютно съгласен, че празно при нея няма.
  24. 5 points
  25. 5 points
    Вече е потвърдено от JYPE: Джуно влиза в казарма на 30 май. Поради травмата в рамото, която има от години и не успяха да излекуват напълно, макар даже и операция да премина, и която не позволява по-сериозни физически натоварвания, няма да е на активна служба, а ще бъде обществен работник. Ще се уволни на 20 март 2021 г.
This leaderboard is set to Sofia/GMT+03:00
×