Информация за файла: Превод: darkbreathe Редакция: helyg За версиите: ASHFALL.2019.720p.HD.H264.AAC-NonDRM Ashfall (2019) 1080p FHDRip AAC x264-NonDRM Ashfall.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Ashfall.2019.BluRay.1080p.TrueHD.5.1.x264-MTeam
ees 108 Отговорено 19 Април, 2020 Share Имам само две думи за: Превод: darkbreathe Редакция: helyg ОГРОМНО БЛАГОДАРЯ! 3 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Super-B 0 Отговорено 19 Април, 2020 Share Благодаря за труда, който сте положили за превода! Искам да знаете, че трудът Ви се цени! Без вас няма да можем да гледаме южно корейско кино, а то е страхотно! Имам голяма молба, към това момиченце - darkbreathe, ако може да преведе този филм, ще съм много благодарен - https://zamunda.net/banan?id=559563&t=movie Благодаря, Мъник, ако се навиеш да го преведеш! Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
mrnkaloto 9283 Отговорено 19 Април, 2020 Share преди 43 минути, Super-B написа: Благодаря за труда, който сте положили за превода! Искам да знаете, че трудът Ви се цени! Без вас няма да можем да гледаме южно корейско кино, а то е страхотно! Имам голяма молба, към това момиченце - darkbreathe, ако може да преведе този филм, ще съм много благодарен - https://zamunda.net/banan?id=559563&t=movie Благодаря, Мъник, ако се навиеш да го преведеш! Момиченце? Що не ми звучи уважително? Няма да ти преведе тоя... и други искания, моме! 2 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Super-B 0 Отговорено 23 Април, 2020 Share На 19.04.2020 г. at 23:10, mrnkaloto написа: Момиченце? Що не ми звучи уважително? Няма да ти преведе тоя... и други искания, моме! Ами не е неуважително, съжалявам, че така си го разбрал. Като не го преведе тя, ще го приведе някой друг. Благодаря за отговора все пак! И не съм: "моме" мъж на 44г. съм, Пальош! Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
mrnkaloto 9283 Отговорено 23 Април, 2020 Share Преди 2 часа, Super-B написа: Ами не е неуважително, съжалявам, че така си го разбрал. Като не го преведе тя, ще го приведе някой друг. Благодаря за отговора все пак! И не съм: "моме" мъж на 44г. съм, Пальош! Значи уцелих на място, дъртий пальошко! 1 Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
helyg 10040 Отговорено 23 Април, 2020 Share Спрете полемиките. @Super-B благодарим, че оценявате труда ни, полагаме немалко усилия и се радваме, че Ви допада. Освен ако не познавате лично преводача, се въздържайте от епитети, защото също като Вас може да е мъж и да не му допада начина, по който го наричате. Ако се познавате, може би опцията за лични съобщения или комуникация по телефона, във Фейсбук или другаде, където общувате принципно, щеше да ви бъде по-полезна, за да обърне внимание на молбата ви. Не знаем дали е прочел/-а тук. Разбираме желанието ви да гледате и другия филм с превод, но тук не работим със заявки, а по лично желание на преводачите. Имате късмет, че друг преводач си е харесал този филм за превод, така че превод ще има, но не веднага. Зависи от свободното време на преводача. Остава само да имате търпение да изчакате. Цитирай Адрес на коментара Сподели в други сайтове More sharing options...
Recommended Comments
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.